I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!



Название:
Дом Мёртвых
Автор: Джеймс Госс
Год издания: 2011
Переводчик:  Snake Gagarin (aka  Dr. Owen Harper)
Перевод завершён.
Частей: 1 из 1


Транскрипт отсюда.

Джеймс Госс

ДОМ МЁРТВЫХ


Барри: Время, пожалуйста, время в баре. Если желаете, занимайте свои места и присоединяйтесь к миссис Винтергрин у огня.


Миссис Винтергрин: Подходите сюда, все. Мёртвые не любят ждать.

читать дальше

@темы: аудиодрамы, перевод, Torchwood, James Goss, The House Of The Dead, Джеймс Госс, Дом Мёртвых, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!



Название:
Небесная Точка
Автор: Фил Форд
Год издания: 2008
Переводчик:  Snake Gagarin (aka  Dr Owen Harper)
Перевод завершён.
Частей: 30 из 30

СКАЧАТЬ КНИГУ В ФОРМАТЕ PDF

«Если вы хотите быть кем-то в Кардиффе, вам нужно быть в «Небесной Точке»!»
«Небесная точка» – одно из самых новых дополнений на расширяющемся горизонте Кардиффа. Это самый высокотехнологичный и авангардный многоквартирный дом в городе. И именно здесь Рис Уильямс надеется найти новый дом для них с Гвен. Гвен же больше беспокоят деньги, скрывающиеся за этой башней – имя Бесника Лукки известно ей ещё с тех времён, когда она носила униформу.
Когда Торчвуд обнаруживает, что жильцы исчезают из многоквартирной башни, один из членов команды отправляется в командировку своей мечты. Вскоре в «Небесную Точку» въезжают новые жильцы – недавно поженившаяся пара. И Тошико Сато наконец-то удаётся поселиться вместе с Оуэном Харпером.
А потом что-то выходит из стены…


Содержание:
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30

@темы: книги, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд, содержание

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава тридцатая

Йанто ждал их возле здания «Небесной Точки» с внедорожником, когда они вышли из холла с Бесником Луккой, чьи руки были связаны за спиной. Они оставили его сидеть на ступеньках у центрального полицейского участка, связав ему ноги и повесив на шею пакет. Когда внедорожник отъехал, Гвен позвонила в полицию, и когда полицейские открыли висевший на шее Лукки пакет, они обнаружили там всю информацию, которая им требовалась, чтобы засадить этого человека в тюрьму лет на пятьдесят.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать девятая

Головорезы, которые ворвались в квартиру фотографа - мужчины, о которых Джек вскоре подумает как о Деревянном и Медном - не обратили внимания на Алина и Джули. Молодая пара была не в себе и, возможно, они даже не вспомнят об этом визите, если переживут ночь. Единственными людьми, которые интересовали бандитов, были Венди и Оуэн, и Оуэн не стал ввязываться в борьбу.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать восьмая


Джек всегда утверждал, что пятнадцати сантиметров недостаточно, даже если это шесть дюймов. Однако во многих случаях он обнаруживал, что можно работать и с тем, что у тебя есть.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать седьмая

Вечеринка была на девятнадцатом этаже. Оуэн и Венди услышали её отзвуки в пустом, освещённом зеленоватым светом коридоре, когда поднимались по лестнице.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать шестая

Однажды, когда время было в его руках, Джек пытался подсчитать, сколько раз он умирал. Он действительно сел в своём кабинете со стопкой бумаги и несколькими ручками, аккуратно нарисовал с краю цифру «1» и напротив неё написал - «Далек».

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать пятая

- Элисон пропала! Она пропала!

Вся в слезах, крича, Венди выбежала из спальни. Оуэн по-прежнему стоял над её окровавленным трясущимся мужем. Марион вышла из ванной с обезболивающими средствами в одной руке и косяком в другой. Оуэну больше не хотелось облегчать Юэну боль, особенно после того, как он сам только что усилил её, сломав ему нос.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать четвёртая

Они были на двадцатом этаже, когда Гвен увидела тень долгоносика.

- Что это было?

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать третья

Самыми мрачными временами в жизни Тошико Сато были те месяцы, которые она провела в тюремной камере UNIT. Там не было нормальной кровати, в качестве туалета нужно было использовать дырку в полу, а еда представляла собой безвкусную кашу, достаточно питательную, чтобы Тошико не умерла, но не более того. Но хуже всего было то, что у неё не было надежды. Никто не знал, что она здесь, и никого не интересовали причины, почему она украла чертежи звукового модулятора. Она была уверена, что умрёт там.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать вторая

Оуэн сделал два заряда. Ингредиенты были плотно уложены в пару маленьких баночек из-под пикулей, которые он нашёл в холодильнике Марион Блейк. Он проделал штопором отверстия в крышках и приспособил в качестве бикфордовых шнуров пару кусков шпагата, найденных в другом выдвижном ящике. Он не знал, для чего она обычно использовала шпагат, но понял, что ему повезло, что из всех жителей «Небесной Точки», которые могли проигнорировать сигнал пожарной тревоги, он напоролся именно на девушку по вызову, увлекающуюся садомазохизмом. Отодвигая кустарную взрывчатку в сторону на кухонном столе Марион, он бросил взгляд на циферблат своих часов, и ему не верилось, что в глубине души его всё ещё занимал вопрос, будет ли у него время, чтобы пойти поискать пожирающих людей близнецов из кафе «Константин».

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцать первая

- Встаньте за мной! - закричал Йанто. - Встаньте за мной, быстро!

Одновременно он вытащил свой пистолет и задумался, что, чёрт возьми, он собирается с ним делать. То, что просачивалось сквозь крышу кабины лифта, было похоже на слизь, на сверкающую слизь, которая шла волнами, блестела и расползалась по потолку.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава двадцатая

В тот день, когда Юэн Ллойд познакомился с Бесником Луккой, он был в шаге от самоубийства.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава девятнадцатая

Лукка закончил говорить. Оуэн слышал, как связь оборвалась. Теперь не было смысла устанавливать контакт с Джеком - теперь, когда Лукка подключён к системе, это было бы просто глупо. И приоритеты Оуэна изменились. Он знал, что Джек найдёт способ попасть на двадцать пятый этаж и освободить Тошико - а ему предстояло вывести отсюда Элисон и её родителей.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава восемнадцатая

Неожиданная тишина была оглушающей; темнота - слепящей.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава семнадцатая

Оуэна окружала темнота. Тьма была полной и абсолютной, и он знал, что это - Смерть.

Он уже бывал здесь раньше. Он помнил это так же, как новорожденные младенцы, должно быть, помнят материнское лоно.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава шестнадцатая

Тошико направила лифт на двадцать пятый этаж, сжимая в руке пистолет. Она решила, что нет смысла продолжать этот фарс; Лукка знал, что они с Оуэном не те, за кого себя выдают, и он знал, что у них есть оружие. Тот факт, что у неё всё ещё был пистолет, несмотря на проведённый его головорезами обыск в их квартире, мог помочь избежать долгих споров и помочь ей получить то, чего она хочет - а потом сбежать - как можно быстрее.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава пятнадцатая

После того, как Оуэн увёл Тошико от Бесника Лукки, всё шло не так уж гладко. Она не совсем адекватно отреагировала на его раздражённый, хотя и заданный полушёпотом вопрос, и когда оба они были готовы начать ссору - так, как обычно делают пары, ругающиеся во время вечеринок - с минимумом движений и звуков, словно парочка деревянных фигурок на немецких часах - Оуэн видел, что они притягивают внимание своих новых соседей. У него промелькнула мысль о том, что, возможно, они очень убедительно изображают семейную пару - но если бы они были женаты недавно, их брак долго не продержался бы.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка

Глава четырнадцатая

Мистер и миссис Харпер пришли на ужин в тот вечер сразу после семи, как их и пригласили.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фил Форд
Небесная Точка


Глава тринадцатая

- По сути, - сказал им Оуэн, - это дерьмо.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд