13:11 

Dan Abnett - Border Princes / Дэн Абнетт - Принцы Пограничья

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!


Название:
Принцы Пограничья
Автор: Дэн Абнетт
Год издания: 2007
Переводчик: Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)

Перевод завершён.
Частей: 31 из 31


Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми...
Амок сводит людей с ума, превращает их в зомби и провоцирует беспорядки на улицах. Одинокий гость уходит из кардиффского ресторана, его миссия - защитить Властелина - приводит его на потайную базу под водяной башней. Все мучаются от головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии Сионской, разрушенная в 1840 году, появляется снова - хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это всё грозит романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?
У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Или что-то уже здесь.

Содержание:

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
запись создана: 25.04.2013 в 13:43

@темы: содержание, перевод, книги, Торчвуд, Принцы Пограничья, Дэн Абнетт, Torchwood, Dan Abnett, Border Princes

URL
Комментарии
2013-09-15 в 21:39 

KennyEv
:woopie: Супер))) Все готово)) Я обязательно прочту твой перевод)))

2013-09-15 в 21:58 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
KennyEv, спасибо)) Я тут уже потихоньку перевожу сборник эссе по твоей наводке, думаю, скоро начну выкладывать :)

URL
2013-09-16 в 10:52 

KennyEv
Супер спасибо как всегда))))) Там интересно?

2013-09-16 в 11:03 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Да, довольно интересно, если судить по краткому содержанию работ во введении) Хотя переводится, откровенно говоря, не очень легко, так что качество может страдать, но чтение занимательное.))

URL
2013-09-16 в 11:20 

KennyEv
Я понял что не легко) Я пытался читать))) Здорово и я очень жду))))

2013-09-16 в 11:24 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
По-хорошему, мне тоже надо было сначала так почитать, но мне лень, поэтому я уже по привычке делаю всё неправильно :)
Может быть, сегодня/завтра начну выкладывать, посмотрю, как будет идти. У меня пока только введение есть и первое эссе из сборника, второе в процессе (но второе полегче идёт).

URL
2013-09-16 в 11:28 

KennyEv
О..отлично ))) Давно не читали что то новое) Это всегда захватывающе)))

2013-09-16 в 11:29 

KennyEv
Я очень жду про кибербабу) Она там вроде не далеко от начала)

2013-09-16 в 11:36 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Я вот так не помню, если честно) Конкретно про киберженщину есть отдельная глава, но она почти в конце. Хотя, может, и в начале есть, не читавши, сложно сказать. )

URL
2014-01-02 в 21:50 

North Lights
don't look back
а можно как-нибудь одним файлом скачать?

2014-01-03 в 10:32 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
milady de Winter, пока, к сожалению, нет, но я обязательно это сделаю. :)

URL
2014-01-31 в 18:40 

Big.Black.Wolf
Спасибо огромное за перевод)))
Ссылка на 10 главу битая.

2014-01-31 в 19:58 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, спасибо! Ссылку поправил))

URL
2014-02-01 в 16:58 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, знаете, я хотела поинтересоваться - этот перевод аудиокниги или самой киниги? Я слышала из аудиоверсий исчезли кое-какие моменты.

2014-02-01 в 17:00 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, нет, это бумажная книга, т.е. полная версия. Не знаю насчёт аудиоверсии "Принцев", но, например, из "Slow Decay" выбросили довольно много.

URL
2014-02-01 в 17:05 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, как жаль. А я хотела сделать видео файл с английским звуком и всплывающим русским текстом (исключительно для личного пользования, я не собиралась эксплуатировать ваш перевод). Уже делала такое для улучшения восприятия английского на слух.
Уже сейчас вижу, что в аудиоверсии выпиливают куски диалогов.

2014-02-01 в 17:13 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, типа аудио с сабами? По идее, можно было бы, но надо знать, что именно там выброшено. У меня транскрипта аудиокниги нет, чтобы сравнивать, надо послушать, а у меня не дошли руки.

URL
2014-02-01 в 17:19 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, как раз этим сейчас и занимаюсь. Вроде бы пока идем по тексту, нашла 2 недостающие реплики без особой смысловой нагрузки, но все равно жаль, что книгу не начитали целиком. Когда будет готов черновик первой главы могу вам отослать, если что.

2014-02-01 в 17:23 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ну да, обычно вырезают какие-то диалоги или побочные сюжетные линии, как вариант. Думаю, что целиком не начитывают из-за того, что слишком длинное аудио получилось бы + начитывать утомительно)

URL
2014-02-01 в 17:34 

Big.Black.Wolf
*слушает и следит по бумажке* Хорошо хоть выпиливают предложения не меняя ничего в тексте. Самое смешное, что убрали пока только то, что говорит Джек))) Бедолага, за что ему такое отношение .

2014-02-01 в 17:43 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, Джек слишком много говорит :lol:
По-моему, эта аудиокнига одна из самых длинных, хотя я могу и ошибаться. Но там и бумажная версия чуть ли не самая толстая из всех.

URL
2014-02-01 в 18:04 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, Пока на его многословность еще никто не жаловался :laugh:
Ну у меня как всегда - нет бы за что попроще взяться. Всего время звучания 3,5 часа Х____Х
Хотя, если не торопиться и по главам делать, то разницы никакой.
Читаю и кайфую, мне так нравится ваш перевод))) А чтец очень торопится, жадно проглатывая положенные паузы Х))) Хотя голос, у Ив Майлз (оказывается) может быть очень эффектным.

2014-02-01 в 18:37 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, кто-то должен был стать первым :D
Хм, а мне чего-то казалось, что она длиннее О_о надо будет послушать всё же. Мне как-то стрёмно было за неё браться, Ив вроде хорошо читает, но акцент несколько непривычный для меня. Хотя хуже всех, ИМХО, читает Барроумен, мне вообще не закатило.
Спасибо, здорово, что перевод радует. У меня никак не дойдут руки вычитать его и файлом залить ещё.
В меня, если что, ТЫкать можно. :)

URL
2014-02-01 в 18:53 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, это да))) :lol: Хотя здесь я придерживаюсь позиции большинства)
Это моя первая книга по Торчвуду, так как у меня есть противная привычка - подсаживаться на фандом, чья популярность схлынула или вовсе истощилась уже год или два назад Х) Я слышала начитку только голосом Ив и сравнить не могу.
Запомню, на будущее)))
Кстати, у тебя не осталось англ. варианта этой книги? Электронного, я имею ввиду. Или ты переводила с бумажного?
Так дело бы пошло быстрее, а то по русскому тексту сложнее следить, сколько именно и чего убрали.

2014-02-01 в 18:58 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, разумно :D
Ну, меня тоже довольно поздно притянуло к этому фандому, в 2011-м, незадолго до выхода 4-го сезона. Но я, например, если увлекаюсь, то всерьёз и надолго, потому и занимаюсь тут всей этой фигнёй))
Я слушала аудио в начитке Барроумена и Гормана. Ив полностью не слушала ещё. Горман читает очень классно. Но мне ещё многое предстоит тоже. :D
Электронная версия у меня есть (в формате fb2), могу залить куда-нибудь, если нужно) Только попозже, т.к. она на другом компе лежит. Напомни мне, пожалуйста, потом.

URL
2014-02-01 в 19:19 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, А я долго не могла взяться за "Доктора" и "Торчвуд", т.к. меня немного нервировал объем, но я посмотрела ВСЕ!
И, надо сказать, результат удивительный. История о Докторе восхитительна, многогранна и очень-очень интересна, но у меня не возникло ни малейшего желания поискать в дополнение к ней книг, почитать фикшена и вообще - погрузиться в происходящее окончательно. А вот "Торчвуд" просто покорил) Наверное, помогло то, что мне интересна не только фантастика как таковая, а скорее то, как люди живут в этой необычной среде и как они взаимодействуют с теми, чья жизнь по-прежнему остается "нормальной" и "обыденной". К тому же здесь я обзавелась двумя любимыми персонажами, чьи характеры притягивают внимание) И Джек. Мало кому не понравится Джек, даже безо всяких феромонов.
И вот по Торчвуду я теперь готова сидеть над книжками *____*
А сколько разномастного фикшена нашлось! Правда всего 2 крупные истории, но может найдется что-то еще.

потому и занимаюсь тут всей этой фигнёй))
Какая полезная фигня - столько удовольствия от нее получаешь, не верится даже х)
Я наверное перечитала фанфикшена, и браться снова за официально изданные книги было немного странно, но в хорошем переводе они так замечательно читаются)
Рада, что этот дневник не закрыт для поисковых систем, а то я бы его так и не нашла.
Не могу одновременно клепать видео и наслаждаться книгой, как будто кто в спину толкает - хочется быстрее знать, что же будет дальше. Похоже я им смогу заняться не раньше, чем дочитаю х) Вот тогда и снова буду клянчить книгу. Пыталась сама найти на английском, но куда не ткнусь - везде либо битые ссылки, либо вирусы, либо хотят денег.
И еще один вопрос (я тебя замучала уже, наверное): Ты не видела где-нибудь перевода "Everyone Says Hello"? Я нашла переводы на все найденные мной аудиокниги кроме этой. Наверное, еще никто не брался. Я даже не знаю, хорошая книга или нет - пока не добралась.

2014-02-01 в 20:49 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, История о Докторе восхитительна, многогранна и очень-очень интересна, но у меня не возникло ни малейшего желания поискать в дополнение к ней книг, почитать фикшена и вообще - погрузиться в происходящее окончательно. А вот "Торчвуд" просто покорил)
My thoughts exactly! :friend: У меня примерно те же ощущения, Торчвуд просто кажется удивительно реальным. Правда, с фанфиками у меня не очень сложилось, но я вообще не фанат фанфикшена, только недавно на ФБ начала переводить ещё и фанфики, временами действительно попадаются годные вещи, просто смущает, что никогда не знаешь заранее, хорошо ли вещь написана или нет.
А книжки изначально вообще переводились "для себя", мне просто нравится сам процесс. Потом я втянулась, и появился дневник. :gigi: Жаль, что книжки рано или поздно заканчиваются.
Вот я на всякий случай закинула всё-таки книжку сразу, пока помню: www78.zippyshare.com/v/67981735/file.html - в течение месяца она должна быть там доступна.
Насчёт "Everyone Says Hello" - насколько я знаю, её не переводили. Я хочу взяться, но у меня пока эссе в процессе. Правда, хз, когда я их закончу :facepalm: Так что, может быть, и имеет смысл прерваться с публицистикой и забабахать всё-таки аудиокнигу. Она короткая, там 6 глав всего.

URL
2014-02-02 в 09:11 

Big.Black.Wolf
Да уж, тут как повезет)) Но я перед тем как увлечься чем-то еще я провела лет 7 в ГП фандоме, и читала столько интересных и невероятных историй... Роулинг бы так ни в жизнь не написала х)
Потому я всегда ищу фанфикшен, а уж там можно уже оценивать - что нравится, а что нет)
На английском по Торчвуду много, но я не настолько хорошо знаю язык.
Спасибо огромное за книгу, теперь дело пойдет гораздо легче)
Очень приятно знать, что не только мы, читатели, получаем удовольствие от перевода))) Мне кажется, что это сразу чувствуется) Гладкий, аккуратный текст, который напрочь отказывается отпускать мое внимание, пока не кончится последняя глава.
До эссе я еще не добралась, но одни описания уже звучат интересно) Делай то, что тебе кажется более приятным и правильным.
Нашла еще одну аудиокнигу без перевода: "Золотой век". Итак, их всего 2)))
Я думаю сделать список всех книг и аудиокниг, которые мне удалось найти, но я слышала, что где-то такой уже есть. Там наверняка еще много интересного)

2014-02-02 в 13:26 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, мне кажется, это дело привычки ) И смотря с чего начинать. Здорово, если первый прочитанный фик оказывается классным, а если первым оказывается какое-нибудь нечто, это изрядно пошатывает веру в фикрайтеров. Правда, в хуфандоме, например, тоже много прекрасных текстов, и мне можно было бы своё мнение запросто изменить, но я всё равно до сих пор официальные новеллизации люблю больше. Это необъяснимо. :alles:
И спасибо ) Возможно, последняя книга и без вычитки адекватна, за два года практики я в переводах набила руку, первый текст в этом дневнике если почитать, там кошмар на кошмаре :gigi: Когда я вычитывала первую книжку из переведённых, у меня глаза кровоточили.
Вообще, художественные книги переводить приятнее, потому что проще :D С эссе у меня всё медленно и печально из-за стиля, хз, когда я их вообще закончу (а в своё время очень хотелось поскорее начать). Оно интересно, но несколько менее увлекательно. Я пока борюсь с искушением прерваться и взять аудиокнигу, но на сколько меня ещё хватит, сие неведомо. %)
Про списки слышала только то, что народ сам для себя собирал. На Лайвлибе есть подборка книг по Торчвуду, но там, кажется, только бумажные, без аудиоверсий. :hmm:

URL
2014-02-02 в 14:18 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, Ну да - первый прочитанный мной фик был почти на 400 тыс. слов и по-настоящему гениален, так что находя какой-нибудь бред, я все равно знаю, что есть работы ради которых стоит рыться в этом во всем и искать х)
А любовь к официальным новеллам - дело объяснимое и очень созвучное моим ощущениям, ведь фикшен - это всего-то фанатское творчество, насколько бы великолепным и запоминающимся оно ни было. Хедканон - это чудесно, но вот когда читаешь истории, которые официально вплетены в канон ощущения куда острее, на мой вкус.
Это не фантазии на тему, а возможность узнать о любимых персонажах что-то новое, взглянуть на них под новым углом.
Вот тут имеется хороший и большой список, но ссылок мало - если только отдельно искать) Вот здесь, на рутрекере, есть печатные книги на английском)
Я проверила по списке в раздаче и там почти все уже переведено)
Из аудиокниг даже на рутрекере не все есть))

2014-02-03 в 11:18 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, 400 тысяч слов О___о *умервесь* Это серьёзно )) А вообще, я представляю, потому что в любом фандоме есть определённые эталонные фики, которые, как правило, нравятся всем или почти всем. С ГП мне как-то не повезло с этим, я довольствовалась каноном и всё было вроде нормально, но Торчвуд оказался такой травой, где канона было попросту мало.
Хотя, имея за плечами 8 переведённых официальных торчвудоновелл, я могу сказать, что у их авторов явно тоже есть собственные хедканоны. :D В "Скайпоинте", например, меня не оставляло ощущение, что автор шипперит Оуэн/Тош, а автор "Slow Decay" меня порадовал тем, что не превозносил Гвен до небес (а то даже в самом каноне как-то так сложилось, что она этакая мэрисью вся из себя идеальная). Но это ИМХО и личное восприятие, безусловно, просто я позволяю себе об этом говорить потому, что работала с текстами достаточно долго :alles:
Кое-что из новелл переводилось тут, на дайрях, в сообществе по Торчвуду выкладывались тексты (собственно, это меня в своё время и натолкнуло попробовать). У Ярослав(а), по-моему, один из самых полных списков ever, но, на самом деле, я обычно плюю на "переводилось"/"не переводилось" и делаю свой вариант, если мне очень хочется. Те же "The Twilight Streets", "Pack Animals" и "Border Princes" переводили задолго до меня. Но я не могла не ))
До "Exodus Code" у меня руки пока не дошли даже скачать( А аудиокниги я брала в основном на буржуйских торрентах типа пиратской бухты и иже с ними.)

URL
2014-02-04 в 20:58 

Big.Black.Wolf
Dr Owen Harper, А мной тот фандом завладел настолько прочно, что до сих пор некоторые истории вспоминаются в самом лучшем свете))
Безусловно, то что не написано самими создателями сериала - это своего рода чей-то личный взгляд на происходящее)) По крайней мере, "официальные" авторы старались придерживаться канона, не выпуская личных демонов на свободу х)
Все, что было в сообществах я уже скачала. Искала по этим самым пиратским сайтам "Exodus Code", но нашла только текстовую версию на английском. Отложила пока - у меня еще есть, что почитать благодаря замечательным переводчикам)

2014-02-05 в 13:31 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Big.Black.Wolf, на самом деле, это здорово, когда фандом не разочаровывает :D А то иногда всякое бывает.
Ну, у "официальных" товарищей тоже местами фигня какая-то выползает, у каждого свои кинки и не всегда их удаётся оставлять при себе :D Но в целом да, они достаточно аккуратно с сюжетом и персонажами обходятся. У меня, в частности, вызывает вопросы каноничность персонажей в "Другой жизни", но я делаю скидку на то, что это первая новелла по Торчвуду ever, и на момент её написания ещё, по-моему, даже первый сезон не полностью отснят был - или, во всяком случае, не полностью показан, т.е. бэкграунда большого на тот момент не было.
Иногда и на английском в электронке книги найти проблематично, так что хорошо, что хоть что-то есть. Потому что сборник эссе мне, например, пришлось даже в электронном виде покупать за вполне реальные деньги :facepalm:

URL
2014-09-16 в 21:12 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Ох, дочитала я....
Сейчас попробую собраться с мыслями, ибо их много.

Ну, о том, что это самая укуренная новелла, даже говорить не стоит. Она просто вне конкуренции. Помимо этого...
Наличие в сюжете Джеймса с первых страниц вызывает неприятные ассоциации с Адамом, и отношение к Джеймсу автоматически складывается не самое лучшее. Потом он, конечно, не раз доказывает, что он на нашей стороне, спасает всех, помогает всячески. Но ощущение фальши не пропадает. В концовке очень логично объясняется - оболочка для Принца создавалась изначально идеальной, и другим он быть просто не мог. Но все равно это жутко царапает, потому что Джеймс не принадлежит Торчвуду, он вторгся в привычный для нас и любимый нами мир, изменил привычные нам отношения. Это же самое начало первого сезона, таймлайн после 1-03. Ребята пока еще настолько далеки друг от друга, что не верю я в коллективные просмотры фильмов, в Тошико, которая готовит для всех темпура, в Оуэна, который со щенячьим восторгом спрашивает, когда же придут диски с киношкой. Верю разве что в Гвен, вот ее поведение вопросов не вызывает - она и в сериале такая же. В общем, Джеймс, как и Адам, изменил Торчвуд, поэтому он в этой книге - не совсем такой, как был в сериале. И это ощущается гораздо сильнее чем в "Another Life".
Это было раз. Два. У меня создалось четкое ощущение, что команда Торчвуда в "Принцах" - Джек, Гвен, Джеймс, Оуэн и Тошико. А Янто - что-то вроде обслуживающего персонала, на которого вообще не стоит обращать внимание. Причем, автор это подчеркивает буквально раз за разом - его не пригласили на просмотр фильма, он почему-то не участвует в совещаниях (хотя это неканон). Только после того, как он пытался помешать Оуэну отключить щиты вокруг Амока (блин, я уже из аудиокниги привыкла, что оно - Эймак), ему разрешили присутствовать. Именно разрешили с формулировкой - в этот раз заслужил! И даже в самом конце, когда Джек говорит Гвен, что им нужно побыть вместе, всей командой, он имеет в виду только Оуэна и Тош. Меня это настолько бесило всю книгу, что я даже решила для себя - они сами напросились на сюрприз с Киберлизой. Так им и надо!
Из хорошего - порадовало, что здесь, в отличие от других новелл, было несколько разных дел. То есть Торчвуд не раскручивал один след, а все время возникло то одно, то другое. Мне кажется это более правдоподобным, более похожим на то, какой могла бы быть жизнь подобной команды. Ну, не берут же уивлы отпуск на то время, когда ребята разбираются с НЛОшками.
Но больше всего понравился дедуля. Вот он совершенно чудесный, вызывает больше всего эмоций, ему больше всего сострадаешь и, пожалуй, именно о нем я буду вспоминать в первую очередь при мысли о "Принцах". А вовсе не о мистере Идеале.
Вот как-то так.

Dr Owen Harper, спасибо, что дала возможность почитать эту книгу на русском. На английском я бы ее точно не осилила, а аудиокнига неполная и впечатление от нее несколько смазанное и еще более сумбурное.
Вообще, конечно, эта новелла вряд ли войдет в разряд любимых. Аудиокнига у меня тоже самая нелюбимая из всех. Но ты сделала благое дело - ты это перевела и окончательно расставила все точки над i. Кто-то должен был это перевести, и ты герой!

2014-09-17 в 12:19 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Люксория, спасибо)) В какой-то момент я даже получала от этой книги кайф, хотя она тоже однозначно не моя любимая.
Конечно, Джеймс был отличным предлогом оправдать местами дикий ООС персонажей, что не отменяло его бесячести. Вот уж где Риса было реально жаль... Параллель Джеймс - Адам, наверно, при чтении у всех неизбежно возникает (хотя, по идее, книга была раньше эпизода), воздействие похоже очень. Я только не понимаю, почему они раньше не догадались, что с ним что-то не так, если он с самого начала был фактически неуязвимым О_о Странные люди.

И даже в самом конце, когда Джек говорит Гвен, что им нужно побыть вместе, всей командой, он имеет в виду только Оуэна и Тош. Меня это настолько бесило всю книгу, что я даже решила для себя - они сами напросились на сюрприз с Киберлизой. Так им и надо!
На самом деле, по-моему, если даже не брать книги, они и так и так реально нарывались. Потому что, твоя правда, где Йанто в первых трёх сериях? Жратву им приносит? Хотя в "Another Life" его намного больше было, меня там намёки на Джанто всю дорогу веселили.
И да, дед был классный. Хорошо, что всё-таки жив в конце концов остался. И интересно, почему он видел мистера Дайна, а остальные - нет.
А ещё скажу с позиции укуренного переводчика, что в целом перевод шёл достаточно легко, уж точно легче, чем Another Life, где мне периодически хотелось упиться чем-нибудь крепким, но все эти несуществующие в реальности мультики, фильмы, актёры и персонажи постоянно выносили мне мозг, потому что я вечно путалась, кто существует, а кто нет и как это вообще переводить нужно. :facepalm: Так что хорошо, что оно закончилось в конце концов. :lol:

URL
2014-09-17 в 14:26 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
На самом деле, по-моему, если даже не брать книги, они и так и так реально нарывались. Потому что, твоя правда, где Йанто в первых трёх сериях? Жратву им приносит?
Угу. Джек, конечно, очень хреновый руководитель. Но такого игнора, как в "Принцах", мне кажется, не было. Были хотя бы шуточки и флирт. Может, его и мало показывали, но за кадром они точно были - это четко понятно из первой серии и по тому, как Янто заказывает пиццу в 1-04. "Мой бос говорит, что мне нужно есть больше овощей" ))))
Так что, имхо, "Другая жизнь" в этом плане более правильная. В "Принцах" все как-то совсем уж печально. Тош готовит темпура, Оуэн радуется прибытию дисков с киношкой, Джек нервно-психованный и вообще не флиртует ни с кем всю книгу.
Кстати, сейчас подумалось, что и Гвен все-таки здесь не совсем канонная. Джеймс и ее изменил, и она уже не смотрит на Джека щенячьими глазками. Хоть мне и не нравится этот факт, но все-таки между Джеком и Гвен с самого начала была какая-то напряженность, какая-то искра - это канон, увы. И она бы моментально бросила Риса, если бы он ее только пальцем поманил. И хотя Джек держит дистанцию, это напряжение все равно присутствует постоянно. А в "Принцах" его нет. Потому что в "Принцах" есть Мистер Идеал.
Бррррррррр!

2014-09-17 в 14:37 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ну, в принципе, эту неправильность как раз и можно объяснить именно тем, что Джеймс на всех так повлиял, но проблема в том, что поясняется это только в конце (и поясняется очень условно, на мой взгляд), поэтому на протяжении чтения не оставляет ощущение ООСности всех персонажей, да. С другой стороны, разве Джеймс мог повлиять на Джека так, что тот перестал обращать внимание на Йанто? Как-то слабо верится. Ну ок, да, Джек переживал из-за плитки с предсказанием, но в сериальном каноне он тоже из-за всяких вещей переживает, и без такого рода последствий.
Так что да, у Абнетта какой-то свой взгляд на вещи обнаружился.
Хотя в "Другой жизни" мне тоже не всё нравится, в частности, с поганой натурой Оуэна там всё же перегиб, не был он настолько противным даже в первых сериях, в этом плане вторая книга того же автора, Pack Animals, ближе к реальности - но там и по таймлайну конец 2-го сезона.

URL
2014-09-17 в 14:47 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Я "Pack Animals" уже плохо помню - давно это было. Помню только, что там Янто был невидимый, а вот насколько хорошо там переданы характеры - это надо перечитывать. Но пока я на "Slow Decay".
А Джека никакие нервотрепки и прочие концы света никогда от флирта не удерживали. Даже наоборот - чем хуже ситуация, тем наглее он себя ведет, как мне помнится. Ну, можно сделать Абнетту скидку - книжка одна из первых, он еще не до конца разобрался с персонажами и их отношениями. Поэтому схитрил и ввел Джеймса, на которого можно все свалить))).

2014-09-17 в 21:55 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Я сейчас уже не стану утверждать, насколько там канонично персонажи в Pack Animals получились, т.к. не перечитывала уже давно, но на момент перевода они казались верибельными вполне) Но там да, сам сериал уже дал много дополнительной информации для развития персонажей. А поюзать вот такого Джеймса, что ни говори, действительно удобно :D Но реально, поведение Джека он для меня всё равно не очень объясняет.
Или это мы такие придирчивые :D Но рецензии на эту книгу из тех, что мне попадались, довольно критичные в основном.

URL
2014-09-17 в 22:29 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Но реально, поведение Джека он для меня всё равно не очень объясняет.
Для меня тоже. Честно говоря, для мне Джеймс и изменение в остальных членах команды не объясняет. Адам менял им память и личностные характеристики напрямую, просто переписывал то, что ему нужно. А Джеймс ничего такого не делал, так что и причин для такого ООС я не вижу. Отмазка для автора, может, и удобная, но книжка от этого лучше не становится.

Но рецензии на эту книгу из тех, что мне попадались, довольно критичные в основном.
А я и не знала, что на эти книжки где-то есть рецензии. Интересно было бы почитать)))

2014-09-18 в 11:37 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
У Джеймса же было какое-то свойство, благодаря которому он то ли менял сознание окружающих, то ли ещё что. Я не очень поняла из контекста, но оно показывалось в той сцене, когда Гвен уехала, и, оказавшись на отдалении 100+ км от Джеймса, внезапно забыла о его существовании, а все вымышленные группы, актёры и фильмы превратились во что-то другое, в реальности существующее. Хотя сам механизм воздействия действительно ни черта не описан. Это что-то из той оперы, когда идея сама по себе неплохая, но в книге недоработана)

А рецензии я на ЛайвЛибе встречала - из русскоязычных, во всяком случае, но их мало( На Goodreads ещё, кажется, отзывы пишут.

URL
2014-09-18 в 14:16 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
оно показывалось в той сцене, когда Гвен уехала, и, оказавшись на отдалении 100+ км от Джеймса, внезапно забыла о его существовании
Пошла перечитала 29-ю главу. Ты права, у Джеймса что-то такое было. Когда я читала первый раз, то поняла это по другому - что он просто стирается из памяти, если отъехать от него достаточно далеко. Но на самом деле все сложнее немного.
Эффект маскировки, способность вливаться в общество – всё это работает только на определённом расстоянии.
Способность вливаться в общество - это, как я понимаю, способность прописывать себя в чьи-то мозги. Так же, как у Адама. Но одно дело - чтобы они думали, что знают его, помнили его, доверяли ему. И другое дело - смена личностных характеристик. Имхо, эффект маскировки таких последствий иметь не должен. Чтобы Джек вдруг озаботился уровнем холестерина и количеством жиров в сэндвиче - при чем тут способность Джеймса вливаться в общество? Не, все равно тут что-то не то...

2014-09-18 в 23:08 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Согласна, у Адама всё было намного лучше обосновано, не провисал сюжет, как здесь. Конечно, Джека с холестерином я, честно говоря, сразу приняла за какое-то его очередной завихрение, кои у него случаются, но в целом да, Джеймс всё равно как-то странно всех перекорячил. Согласна, что тут какая-то хрень непонятная и притом без пояснений :(

URL
2014-09-18 в 23:42 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Ага. Я сейчас "Slow Decay" - просто небо и земля. Масса удовольствия! И я, оказывается, ее тоже только слушала, а в текстовом варианте столько милых подробностей.
Короче, Абнетт - точно не мой любимый автор. Анджелидс - пока под вопросом. Сначала надо "Pack Animals" пперечитать. Зато Энди Лейн - выше всех похвал. Я и аудиокнигу люблю, а уж в текстовом расширенном варианте это вообще прелесть!

2014-09-19 в 11:33 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ага, мне "Slow Decay" тоже очень понравилась, несмотря на обилие кровищи в тексте :) Я прямо душой отдыхала во время перевода. Там вроде и главы длинные, а не напрягало ничуть. Аудио в плане подробностей более... бедное, что ли, там многое опустили. Я потому, собственно, и люблю больше бумажные версии, из-за милых подробностей)
Хотя моя любимая книга всё равно "Skypoint" ))

URL
2014-09-19 в 19:13 

Люксория
Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Я пока с любимой книжкой не определилась. Может, после перепрочтения решу. Но пока что вспоминается, что очень нравились "The Twilight Streets" и книжки, где уже нет Тош и Оуэна. Там сюжеты очень крутые. И в "Slow Decay", кстати, очень классный сюжет, я такие люблю. Но, конечно, убийств и кровяки много, но зато ужастик отменный. Чего не скажешь о тех же "Принцах"

2014-09-20 в 09:11 

Dr Owen Harper
I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
В "Сумеречных улицах" крутой сюжет, но меня эта книга жутко пугала всегда. Помню, пыталась сначала её просто читать - осилила глав 9, потом меня охватил какой-то непонятный ужас, и я её отложила. Пару раз пыталась вернуться - безуспешно. Осилила в итоге только в процессе перевода О_о В переводе она не такой страшной оказалась почему-то.
Кто-то говорил, что "Принцы пограничья" как-то связаны с какой-то другой серией книг Абнетта, но я не читала, поэтому не знаю :nope:

URL
2017-05-01 в 18:16 

Lungbarrow
Ещё одно спасибо ))

   

Welcome to Torchwood

главная