I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!


Название:
Обретённая память
Автор: Дэвид Ллеуэллин
Год издания: 2008
Переводчик:  Snake Gagarin (aka  Dr Owen Harper)
Перевод завершён.
Частей: 18 из 18 + пролог
СКАЧАТЬ КНИГУ В ФОРМАТЕ PDF

Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них – молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини.
Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше – будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1. Но лучше всех Майкла помнит Джек.
Невольные путешествия Майкла во времени как-то связаны с заряженной радиацией реликвией, находившейся внутри ящика. И Люди в шляпах-котелках приходят, чтобы получить её обратно.


Содержание:
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18

@темы: книги, Torchwood, David Llewellyn, Trace Memory, Дэвид Ллеуэллин, Обретённая память, Торчвуд, содержание

Комментарии
01.06.2012 в 22:13

"Breathe, keep breathing"
Ыыы, я кажется этого не читал. Здорово. Ты такой молодец.
01.06.2012 в 22:21

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Это начинали переводить на сообществе, но перевели только половину, кажется. Я торжественно обещаю, что не брошу. :-D
01.06.2012 в 22:38

"Breathe, keep breathing"
Да, я уже вспомнил. Причем, я так ничего в этой книге и не понял.
Оу, я в тебя верю. .)
02.06.2012 в 13:41

Dr. Owen Harper, ага, там до 9ой главы перевели и бросили:weep: Я торжественно обещаю, что не брошу. :-D:ura:
03.06.2012 в 13:00

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ярослав(а), поскольку я неправильно перевожу, не читая предварительно книгу полностью (за редким исключением), то остаётся только надеяться, что в конце она всё-таки понятнее станет %)
Ну, я буду стараться, в общем.

Noa_salvatore, ага, я специально проверяла, полный там перевод или нет, но дальше девятой главы не нашла, а это только половина. Попробую свою версию сделать. :)
03.06.2012 в 13:20

"Breathe, keep breathing"
Ты большой молодец, но это я тебе уже говорил. Впрочем, никогда не вредно повторить. .)
03.06.2012 в 13:27

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
А не боишься перехвалить :-D
03.06.2012 в 13:48

"Breathe, keep breathing"
Не-а. Перехвалю, так ругать буду, с меня станется, и не постесняюсь даже.
03.06.2012 в 14:02

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Не, я лучше просто борзеть не буду. Не люблю, когда ругаются.
03.06.2012 в 14:16

"Breathe, keep breathing"
*смеется* Ну ты даешь, Оуэн. Именно тебе и можно, ты же всем этим занимаешься, а не я.
03.06.2012 в 16:14

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Может, и можно, но на фиг надо :)
03.06.2012 в 16:46

"Breathe, keep breathing"
Скромняшка. *широкая улыбка*
03.06.2012 в 20:31

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Да, я такой...
:-D
03.06.2012 в 21:09

"Breathe, keep breathing"
*улыбка ещё шире*
04.06.2012 в 09:03

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
:friend: бесценный переводчик, твой кпд за пределами воображения)
у меня наконец залита в ридер предыдущая книга, быстренько проглочу - и буду следить за этой)
04.06.2012 в 11:09

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
:shy:
Я просто заинтересованный и мотивированный переводчик :) То, что мне неинтересно, я перевожу далеко не с такими скоростями.
Давай) И мнение по предыдущей мне тоже будет интересно (да и, думаю, не только мне))
07.10.2014 в 14:07

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Эту книжку было читать интереснее всего, потому что не читала ее раньше, и сюжет очень захватил. Впечатлений много, но попробую их как-то упорядочить.
В первую очередь эта новелла мне понравилась атмосферой. По этому критерию "Trace Memory", пожалуй, одна из самых лучших. Сколько раз такое было в самом сериале - когда жалко и больно, и очень хочется помочь, но ничего сделать нельзя. Потому что Торчвуд не всесилен, и как бы они не старались, есть вещи, на которые они просто не могут повлиять. Вот здесь эта атмосфера, это отчаяние передано очень хорошо. Здесь нет экшна, как такового, нет беготни, перестрелок, драк - но напряжение очень сильное, до холодка по позвоночнику. Это очень понравилось.
Вообще эту новеллу легче всего представить в виде новой серии - персонажи канонично прекрасны, совершенно изумительные флэшбеки, роскошная антуражность и сюжет очень в духе первых двух сезонов. Конечно, сильно поцарапал момент смерти Майкла, потому что пафосно и слюняво до безобразия - и жили они недолго, но счастливо, и умерли в один день((( Но если его представлять в виде экранных кадров, то становится легче - снимать настолько банально режиссеры "Торчвуда" не умеют.
Очень мешали мне (да и не только мне, я думаю) "русские" фразы, выдаваемые агентами КВИ. Читаешь, читаешь - так все круто, мрачно и страшно - и вдруг натыкаешься на какое-нибудь "Ustanovka". Все, сползаешь под стол, и дальше уже как-то не то совсем. Сразу вспоминается серия про советскую подлодку в "Докторе" - вообще не могла проникнуться сюжетом, потому что рыдала с надписей вроде "ХЮЩО" и того, что матросы обращались друг к другу по фамилии либо полному имени. Мне такие вещи выносят мозг сразу.
Майкла очень жалко. Мне всегда в "Торчвуде" очень жалко таких вот обычных людей, которые совершенно случайно встряют во всю эту инопланетную хрень. Славный такой мальчик - добрый, храбрый и несчастный. Конечно, Джек на это запал, иначе он не был бы Джеком. Конечно, он хотел защитить Майкла - он же герой, для него желание защитить совершенно естественно. И когда Майкл появляется в 2008, нежно-печальное отношение Джека к нему тоже совершенно канонное - к Эстель он относился так же, а здесь еще и осознание того, что Майкл исчезнет, чтобы умереть в 1967, и он ничего не может изменить. Тут я верю на 100%. Единственное, пожалуй... хотелось бы хоть в одной новелле увидеть, наконец-то, не бывшего любовника, а бывшую любовницу. А то у Джека что-то одни мужики везде - в "The Twilight Streets" вроде бы вообще упоминаются сразу двое. А как же омнисексуальность и свободные нравы 51-го века? Но это не к Ллевелину вопрос, а вообще к торчвудским авторам.
Зато здесь совершенно прописанная, логичная и правильная концовка. И ни одной непрописанной линии не осталось, все ружья выстрелили, все крючки сработали. И не было уступок правдоподобности в пользу экшна, и это гуд. Потому что если бы они вдруг победили вордраксов, это был бы просто капец, и я бы в это не смогла поверить даже под наркозом. А так, дочитывалась книжка с ощущением завершенности, и никаких вопросов. Грустно, да, но понимаешь при этом, что по другому было нельзя.
Как-то так, в общем. Сумбурно, конечно, но внятнее сейчас не смогу, потому что под впечатлением. Неожиданно для себя не читанная раньше книжка, да еще и сразу в таком хорошем переводе))) В инглише я бы ее мучила месяц (потому что читаю на английском намного медленнее), а в переводе - улетела за несколько дней с большим удовольствием. И такое послевкусие оставила - мммммм. Прямо даже не хочется пока начинать следующую, чтобы не испортить. Хотя "The Twilight Streets" мне в оригинале когда-то тоже очень нравились.
Оуэн, ты как всегда - герой! Спасибо тебе! :white::red::white:
07.10.2014 в 18:08

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Мне тоже очень нравится эта книга) Не ожидала от неё поначалу, но оказалось очень здорово в конце концов.

Конечно, сильно поцарапал момент смерти Майкла, потому что пафосно и слюняво до безобразия - и жили они недолго, но счастливо, и умерли в один день
Вот! Меня это тоже напрягло в этой новелле. Не знаю, как бы торчвудские режиссёры это сняли, но в книге очень уж сирописто, прямо любовный роман :alles: Притом, что сама линия Джека с Майклом мне хорошо зашла.
Русские фразы реально убойные, хотя надо отдать должное аффтару - он старался :lol: Англоязычные писатели вообще, по наблюдениям, грешат тем, что фразы из других языков, в особенности как раз русские, вписывают так, что не знаешь, смеяться или плакать. Хотя ХЮЩО в подлодке, конечно, никто не переплюнет, это факт :lol: Но там же ещё фамилии шикарные были типа Онегин, Степашин или как их там :lol:

хотелось бы хоть в одной новелле увидеть, наконец-то, не бывшего любовника, а бывшую любовницу
В тех книгах, что я переводила, такого не было(( И в каноне припоминаю только Эстель( В основном и правда мужики. Видимо, так Джека воспринимают.

"Сумеречные улицы" классная книга, но, как по мне, дико страшная. Я её даже читать не могла, постоянно бросала через 5-6 глав, только с переводом осилила полностью. Атмосферно она намного мрачнее этой, конечно.
07.10.2014 в 21:05

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Но там же ещё фамилии шикарные были типа Онегин, Степашин или как их там
Какие в школе по литературе изучали, такие и взяли, чо! :gigi: Хотя, честно говоря, в эпоху интернета такую халтуру гнать уже должно быть стыдно. Это раньше еще можно было простить - железный занавес, связи никакой нет, спросить не у кого. А сейчас-то? На крайняк можно хотя бы у эмигрантов поспрашивать. Я понимаю, что сериал фантастический, и за достоверностью они не гонятся, но елки-палки, нельзя же аж так!

"Сумеречные улицы" классная книга, но, как по мне, дико страшная.
Там же Биллис, а это реально самый жуткий чувак в каноне. У меня от него мороз по коже постоянно, хотя пересматривала сто раз и сюжет знаю наизусть. Так что да, страшненько. Но там, где Биллис, по другому быть не может.
08.10.2014 в 11:06

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Кстати, да, даже в русских сериалах чаще всего используют консультантов по каким-то вопросам, чего в зарубежных я не наблюдала. То ли там публика менее притязательная, то ли ещё что. Хотя для Доктора это было реально странно, потому что они не могли не знать, что на русскоязычном пространстве их смотрят, а значит, в случае чего косяки заметят и обстебут. :nope: Беззаботные они, однако.
Билис меня, кстати, в сериале не то чтобы пугал до усрачки (но я вообще понимаю, что первый просмотр в русском переводе обломал массу впечатлений, которые могли бы быть в противном случае), но в книге это реально ой. Причём развязка меня, мягко говоря, удивила.
08.10.2014 в 11:13

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Причём развязка меня, мягко говоря, удивила.
А ее, оказывается, совершенно не помню уже. Помню только что эта альтернативная реальность взорвала мой мозг. Оуэн и Тош, как два злых гения, запихали Джека в банку, Янто бомжует. Что там с Гвен, не помню, да и не важно :alles: Жутик очень жуткий был. Так что настраиваюсь морально на прочтение)))
08.10.2014 в 12:47

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Вот меня как раз альтернативная реальность пугала до усрачки :facepalm: А Гвен там какая-то неопределённая и беременная) Вот Рис классный. Сама вот хочу перечитать, и пока никак)
08.10.2014 в 18:42

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Риса я там совсем не помню. Слушай, как я эти новеллы вообще читала? Вроде бы это и было всего пару лет назад, а помню только в общих чертах. Я даже некоторые книжки из школьной программы помню лучше. Ужас какой-то. Не, оно, конечно, так перечитывать интереснее, но это на меня не похоже. Аудиокниги я время от времени переслушиваю, поэтому там сюжеты все помню хорошо, а здесь...
А с альтернативой... Она жуткая, да, но с другой стороны - это было очень круто. Посмотреть, какими могли бы быть любимые персонажи при других обстоятельствах. И еще мне, как любителю Янто, очень понравился момент, как Джек настолько впал в ярость от его смерти, что расхреначил к чертям банку, в которой сидел. Янто жалко, конечно, было, но это же все равно не по-настоящему, а такие сильные эмоции у Джека в его отношение редко увидишь)))

Слушай, я тут перевела первую часть рассказа, и мне интересно твое мнение. Первая проба, все-таки. Глянь, пожалуйста.
book-with-a-secret.diary.ru/p200335485.htm
И еще, если вспомнишь, не было ли этого рассказа в сообществе? Я вроде бы не нашла, но мало ли. Пациент, конечно, скорее мертв, чем жив, но если не было - хочу еще туда поставить. Вдруг кому-то еще будет интересно.

08.10.2014 в 21:03

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Рис там фигурировал, кажется, только в альтернативной реальности. Точнее, я точно помню, что в альтернативной реальности он был, а насчёт нормальной не уверена, но, кажется, нет. Уже тоже не перечитывала давно. То есть не то чтобы очень давно, но я переводы как-то очень быстро забываю.
Ну там вообще эта сцена бойни в новом Хабе была довольно эффектной) Несмотря на все эти ужасы.

Прочитала :) Специально косяки не искала, просто читала как обычный текст рассказа, вроде бы ничего так не царапнуло. Была мысль, что пару моментов я бы перевела иначе - но это, скорее, профессиональная склонность разгулявшегося переводчика "пересказывать своими словами", стилистически всё очень годно, по-моему. И рассказ жутенький :alles: Завязка заинтересовала.
В сообществе вроде не видела, но рассказы вообще мало переводили, кажется.

08.10.2014 в 22:34

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
Спасибо))) Приятно такое услышать от опытного переводчика)))
А рассказ жутенький, да. Но мне здесь диалоги доставляют. Я только из-за них взялась переводить.

08.10.2014 в 22:39

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ну я не профессионал всё же) Но как читатель одобряю.
Диалоги тоже доставили, да, очень вхарактерные все. Алфавитный суп - это нечто :lol:

08.10.2014 в 22:55

Я такая милая, что Бемби рядом со мной - просто олень!
И Гвен, которая не въезжает в половину шуток)))
Блин, я опять за свое :facepalm: Причем, она же мне нравится в этом рассказе. Ведет себя прям хорошо)))

09.10.2014 в 10:49

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
На самом деле, когда дело касается этих инсайд джоукс между Джеком и Йанто, я её даже понимаю в чём-то :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии