I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!


Название: Освещая Торчвуд: Эссе о повествовании, персонажах и сексуальности в сериале ВВС
Под редакцией Эндрю Айрленда
Год издания: 2009
Переводчик:  Snake Gagarin (aka  Dr Owen Harper)

Перевод в процессе.
Частей: 6 из 18 + введение


Содержание:

Благодарности
Введение – Читая Разлом (Эндрю Айрленд)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ:
Повествование и Торчвуд

1 – Игра на публику: Торчвуд знает, что мы наблюдаем за ними (Эндрю Айрленд)
2 – Экзистенциализм и христианский символизм (Р.С. Нейборс)
3 – Контролируя Разлом: чудовищное и сверхъестественное (Сьюзен Дж. Вулф и Кортни Хьюз Уика)
4 – Прикасаясь к Иному: контакты с пришельцами и греховные отношения (Риа Чейн)
5 – Не просто героическое путешествие: Гарри Поттер, Фродо Бэггинс и капитан Джек Харкнесс (Валери Эстель Френкель)
6 – Охота на инопланетян и секс с инопланетянами: Торчвуд против Доктора (Ричард Берджер)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ:
Персонаж и Торчвуд

7 – Вечно бодрствующий: капитан Джек как байронический герой (Дж. Тодд Дэвис)
8 – Злобная мачеха Гвен: размышления о перчатках и волшебных тапочках (Валери Эстель Френкель)
9 – Носители греховного света: кто переносит границы готической эстетики? (Дэниел Дж. Роуклифф)
10 – Инопланетная женщина: отчуждение и выходцы с Востока (Кэрри Данн)
11 – За пределами геройской парадигмы (Том Пауэрс)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ:
Сексуальность и Торчвуд


12 – «Мне нравится ваша шинель»: бисексуальность, женский взгляд и романтика сексуальной политики (Кристофер Паллен)
13 – Популяризация мужественности и страсти (Сара Гиллиган)
14 – Сексуальные отношения и проблемы половой идентичности: дивные новые миры или всё тот же старый? (Шерри Джинн)
15 – «Люблю инопланетное»: эротичность технологий (Пол Винтерс)
16 – Киберженщины и спящие: перечитывая «Бронзового киборга» и «Тело чёрной женщины» (Элспет Кидд)
17 – Разрешение не нужно: феминистская точка зрения на проникновение без разрешения (Кэрри Данн)
18 – В открытом космосе: мужественность, сексуальность и героизм капитана Джека (Ли Баррон)

@темы: книги, перевод, сборники, Torchwood, Торчвуд, эссе, Andrew Ireland, Illuminating Torchwood, Освещая Торчвуд, Эндрю Айрленд, содержание

Комментарии
19.03.2015 в 17:56

Ох, да, эта псевдонаучная терминология :) И тем не менее, хотелось бы почитать именно эти статьи. Честно говоря до некоторых идей из такого подробного и разностороннего анализа сюжета и персонажей я даже не додумывалась. Ну а кое-каким собственным мыслям приятно найти авторитетное подтверждение :)
Я перелопатила весь интернет в поисках оригинала (хотя не уверена, что смогла бы понять хот бы половину). Если не секрет, Dr Owen Harper, где Вы взяли оригинал?
П.С.: И простите, что Вас отвлекаю :pink:
19.03.2015 в 22:41

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Aleksa8, не отвлекаете :) Кстати, подумать над чем-то таким в процессе просмотра всегда было интересно, но у меня лично до чего-то настолько подробного никогда не доходило. Тут занятные вещи, особенно в том, что касается сравнения каких-то культурных явлений с Торчвудом.
Оригинал был куплен пару лет назад на каком-то сайте, в электронном виде. Где, к сожалению, уже точно не помню :( Но там была довольно хитрая система с защитой от копирования, что тоже доставило некоторые проблемы впоследствии. В свободном доступе мне книга не попадалась :nope:
19.03.2015 в 23:04

Тем более честь Вам и хвала за этот нужный труд, раз книжка такая редкостная! :) Благодарю за объяснения. Теперь, ободренная и просвещенная, буду смиренно ждать.
21.03.2015 в 17:27

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Постараюсь больше не тянуть долго со следующей главой :)
09.07.2015 в 10:04

Кхм-кхм... Я дико извиняюсь за настойчивость, но краснея, как голубой воришка, все же напоминаю, что я еще здесь... сижу, преданно жду обещанного :shuffle:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии