I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Поскольку в данном дневнике переводы глав выкладывались, так сказать, по свежим следам без качественной вычитки, в выложенных здесь текстах полно ошибок, опечаток и прочей гадости. Посему мною было принято решение всё-таки вычитать и отредактировать уже готовые переводы, привести их в божеский вид и выложить для скачивания в формате PDF на случай, если кому-то так окажется удобнее)
Пока удалось сделать далеко не всё, но архив обязательно будет пополняться в дальнейшем.
Спасибо за внимание.
1. Peter Anghelides "Another Life" / Питер Энгелидц "Другая жизнь"
2. Dan Abnett "Border Princes"
3. Andy Lane "Slow Decay" / Энди Лейн "Медленное угасание"
4. Trevor Baxendale "Something In The Water" / Тревор Баксендейл "Что-то в воде"
5. David Llewellyn "Trace Memory" / Дэвид Ллеуэллин "Обретённая память"
6. Gary Russell "The Twilight Streets" / Гэри Рассел "Сумеречные улицы"
7. Peter Anghelides "Pack Animals" / Питер Энгелидц "Стайные животные"
8. Phil Ford "Skypoint" / Фил Форд "Небесная Точка"
...
Пока удалось сделать далеко не всё, но архив обязательно будет пополняться в дальнейшем.
Спасибо за внимание.
Скачать книги:
1. Peter Anghelides "Another Life" / Питер Энгелидц "Другая жизнь"
2. Dan Abnett "Border Princes"
3. Andy Lane "Slow Decay" / Энди Лейн "Медленное угасание"
4. Trevor Baxendale "Something In The Water" / Тревор Баксендейл "Что-то в воде"
5. David Llewellyn "Trace Memory" / Дэвид Ллеуэллин "Обретённая память"
6. Gary Russell "The Twilight Streets" / Гэри Рассел "Сумеречные улицы"
7. Peter Anghelides "Pack Animals" / Питер Энгелидц "Стайные животные"
8. Phil Ford "Skypoint" / Фил Форд "Небесная Точка"
...
to be continued.
Всегда ржу, потому что узнаю себя
Dr Owen Harper, плиз, плиз, плиз, обновите ссылки! Очень хочется все книжечки в электронном виде!
О, и в связи со списком вопрос - вы переводите только те книги, где команда в полном составе? Или можно надеяться и на переводы остальных?
Вообще, изначально брались только книги с полной командой, но они всё равно уже закончились, так что придётся, по всей видимости, браться и за остальные
Вообще, изначально брались только книги с полной командой, но они всё равно уже закончились, так что придётся, по всей видимости, браться и за остальные
А аудиокниги с полной командой? Если c транскрипта? Например, у меня есть транскрипт моей любимой "In The Shadows" Лидстера. Это одна из двух моих самых любимых аудиокниг, и там вся команда, причем, Оуэн еще даже не умер
Ее, конечно, Ив начитала просто шикарно, но и почитать в хорошем переводе - было бы здорово. Вдруг я что-то на слух не так поняла и все дела. Да и просто на родном языке получаешь больше удовольствия)))
Я не напрашиваюсь, но если вдруг что - транскрипт могу скинуть
Заметано! Куда слать?
Честно говоря, Вы меня очень вдохновляете как-то активнее браться за переводы, несмотря на ФБ, работу и прочие катастрофы)
Это потому, что меня сейчас прет по полной программе. Только "Торчвуд" у меня такую реакцию вызывает периодически, больше ни от чего фанатеть не умею. И так приятно наконец-то найти человека, с которым можно поговорить на любимую тему, и который тебя понимает при этом. И даже не крутит пальцем у виска
Так что, я очень рада, что Гугл выдал мне вашу страничку в дайриках. Обычно мой аккаунт здесь висит мертвым грузом, я на этот сайт редко захожу, а зря, как оказалось. Оказывается, тут водятся такие же любители торчков, как и я. Уря!
Может, по этому поводу перейдем на "ты"?
Насчёт "перейти на ты" я только за
Надо-надо! Мне очень нравится, так что постараюсь и дальше тебя мотивировать!
Быстро, однако))) Ты молодец!
ЗЫ: А ссылочки все-таки обнови, ладно?
и найти приличный файлообменник заодноНа самом деле, я тянула ещё из-за того, что у меня Принцы не вычитаны и в PDF не переведены