Другая жизнь
Глава тридцать третья
В «Casa Celi» почти никого не было. Ни шумные банкиры, ни «обедающие леди» не решились выйти на яркое дневное солнце. С того момента, как они пришли, Рико Сели в уже в десятый раз полировал соседний столик, как будто это могло заставить какого-нибудь прохожего зайти и заказать себе что-нибудь.
читать дальшеЭто было маловероятно, подумала Гвен. На улице тоже почти не было людей, зато здесь было так много ила и грязи, что иногда трудно было понять, где заканчивается тротуар и начинается проезжая часть. Когда члены Торчвуда спускались по этой улице чуть раньше, все они пожалели, что не надели высокие резиновые сапоги вместо своей обычной обуви. Хотя вода спала так же внезапно, как и затопила центр Кардиффа, многие магазины и конторы оставались закрытыми. На большинстве улиц после потопа остался не только ил. Здесь валялись остатки еды и картонки из-под блюд продуктов быстрого приготовления. Порванная бумага и металлические банки. Одинокая мокрая полосатая подушка. На почтовых ящиках появились полосы - грязевые метки, показывавшие, как высоко поднялся уровень воды во время потопа. Рядом с одним покосившимся фонарным столбом лежал покорёженный велосипед, который откуда-то принесло течением; к его погнутому колесу всё ещё была прикреплена цепь.
Двери кафе были плотно закрыты, несмотря на тёплое дневное солнце. Это помогало не впускать в помещение неприятный запах грязи с улицы. Гвен и Тошико сидели за одним маленьким столиком у окна. Джек и Оуэн уединились за соседним. Они сидели лицом к окну, чтобы можно было смотреть на улицу и наблюдать, не появится ли там долгоносик. В пепельнице перед Джеком лежали деньги - ровно столько, сколько стоили их с Оуэном напитки. Кроме того, Джек выставил на стол спрей против долгоносиков - прямо на виду, рядом со своим высоким стаканом с водой. Гвен подумала, что с её стороны было благоразумнее спрятать зажимы для рук под столом.
- Рико, - позвал Джек. - Ты скоро протрёшь там дыру.
Владелец кафе перестал протирать соседний стол.
- Какое-то время сегодня утром я думал, что больше никогда не смогу отмыть это место. Я застрял здесь во время наводнения, я говорил об этом?
- Всего дюжину раз. Как ты себя чувствовал?
- Cachu planciau[1].
Гвен закашлялась, пытаясь скрыть смех.
- Звучит очень по-народному, - сказал Джек, не отводя взгляда от улицы. Но Гвен видела, что его внимание приковано к сидящему рядом Оуэну. Оуэн не разговаривал ни с кем из них с тех пор, как Джек выписал их обоих из медицинского отделения на базе. Джек объяснил увеличение количества бродящих на свободе долгоносиков за последние сорок восемь часов тем, что, возможно, их вымыло из коллекторов недавним наводнением. Когда они пришли в «Casa Celi» полчаса назад, Джек попросил Гвен и Тошико сесть за отдельный столик. Гвен потягивала свой лимонад, прислушиваясь к прерывистой, почти односторонней беседе Джека с Оуэном.
Когда Оуэн наконец заговорил, его голос скорее напоминал бормотание. Гвен решила, что он не хочет, чтобы они с Тошико подслушивали, что он говорит. Возможно, в глубине души он не хотел, чтобы и Джек это слышал.
- Я чувствую себя так, как будто это был тест, - тихо сказал Оуэн.
- Тест, - ровным голосом повторил Джек.
- Как будто меня испытывали. И я облажался. Но человеком, который пострадал из-за этого, была Меган.
Джек впервые за всё время, что они сидели в кафе, отвёл взгляд от окна. Он пристально посмотрел на Оуэна.
- Ты же знаешь, что я взял вас всех на работу потому, что вы лучшие. Разве нет?
Оуэн молча кивнул.
- Это что-то на уровне чувств, - пояснил Джек. - Инстинкт. Не та вещь, по которой ты можешь пройти или не пройти испытание. И не то, за что я собираюсь тебя осуждать, Оуэн. Каждый из вас изо дня в день заслуживает моего уважения.
Оуэн не мог выдержать пристальный взгляд Джека. Он отвлекал себя, крутя ломтик лимона на дне своего стакана с колой.
- Сейчас может казаться, что это тяжело, - продолжал Джек. - Меган была частью твоей жизни до Торчвуда. Теперь ты делаешь больше для спасения других, чем тогда, когда ты работал в отделении неотложной помощи. Но теперь это в прошлом. И она в прошлом.
- Ты не думаешь, что я знаю об этом? - резко бросил Оуэн. Его худое лицо порозовело от едва сдерживаемой ярости.
- Я не это имел в виду, Оуэн, - Джек не отвёл взгляда от рассерженного мужчины. Он не отступит и не будет извиняться. - Вся твоя жизнь во время работы в отделении неотложной помощи - ты не можешь вернуться туда. Ты пошёл другой дорогой. Ты не можешь вернуться в то время, в то место, к тем людям. Ты живёшь другой жизнью. Это двадцать первый век, и мы должны помочь им подготовиться к этому. - Он взял руку Оуэна и вложил что-то в его ладонь. Это оказался бекаранский сканер, который он забрал из палаты. - И если ты дашь им инопланетные технологии, в конечном счёте это никому не поможет.
Казалось, Оуэн хотел что-то сказать, но внезапно оказалось, что у них больше нет времени на разговоры. Внимание всех привлекло лицо в окне. Взъерошенные светлые волосы, серая, пострадавшая от непогоды кожа и это постоянное выражение злости и потрясения на лице. Если их шокировало появление долгоносика, подумала Гвен, это ничто по сравнению с тем, что должен был чувствовать пришелец, увидев, как четверо людей по другую сторону стекла вскочили на ноги.
Джек схватил стоявший перед ним спрей, разлив недопитые напитки и разбросав мелочь по всему столику в процессе. Гвен и Тошико неловко полезли под стол за зажимами для рук.
Тем временем Оуэн уже гнался за долгоносиком. Он первым выскочил из дверей кафе на покрытую затвердевшей грязью улицу. Впереди их всех.
[1] Как облажавшийся идиот (уэльск.)
Благодарности
Стюарту Куперу - за предоставленные возможности.
Брайану Минчину и Гэри Расселу - за помощь в проникновении в суть.
Мэтью Клейтону и Стиву Трибу - за редакторское искусство.
Дэну Абнетту и Энди Лейну - за дружбу.
Питеру Уору и Мэтту Николсу - за материально-техническое обеспечение.
Расселу Т. Дэвису и Стивену Моффату - в первую очередь, за возвращение капитана Джека к жизни.
Адаму и Сэмюэлу Энгелидцам - за фоновые шумы.
@темы: книги, перевод, Другая жизнь, Another Life, Peter Anghelides, Питер Энгелидц, Torchwood, Торчвуд
Ага, милый сюжет, за едой лучше не читать
Да никто ж не спорит) Честно говоря, после этой книги мне самой жутко захотелось во что-нибудь такое поиграть, хотя никогда в жизни не интересовалась подобного плана играми.
мне кажется, что, чтобы понять и увидеть здесь Оуэна сквозь его толстый панцирь, нужно сильно-сильно постараться. может, кое-где проявить фантазию. Неужно увидеть мотивы, которые я сама не до конца вижу... То же его пренебрежительное неподчинение Джеку порой... хм-м... не знаю. А еще некоторая глупость... Будто у него ПМС. Эх, но... будем стараться))
В этой книге мне всё-таки так и не удалось это увидеть. Несмотря ни на что. Всерьёз сожалеть он вообще только в конце начал, а до этого.. единственное, сейчас припоминаю пару моментов, когда Оуэн ещё более-менее по-человечески себя вёл. В частности, в той главе, когда он попёрся домой к Меган. И то не оставляет ощущение какой-то неправильности.
Вообще новеллы отличаются некоторой сухостью в плане описания эмоций. по крайней мере те, что я прочитала. Там упор на другое - на динамику сюжета, на действия, на... я бы сказала визуальные эффекты, а не внутреннее содержание. То есть часто нам описывается внешнее поведение без учета мотивации, о которой приходится догадываться. Когда смотришь серию, проще. Там есть мимика и язык тела, что в книгах не всегда описывают. Да и глупо бы это смотрелось - такое детальное описание))
В некоторых книгах всё же с эмоциями получше. Не во всех, да, но кое-какие всё же реально цепляют, весьма и весьма.)
Про Гвен я не спорю и признаю, что в ней много положительных черт, но всё равно меня многое раздражает. Когда меня прёт, я об этом говорю, иногда даже подробно, но меня прёт далеко не всегда.(
Хотя стервой и шлюхой я её не считаю) Но иногда поведение просто вымораживает.
Ну, меня Торчвуд захватил с первой серии, вопрос был только в любимом персонаже) То, что им в итоге окажется Оуэн, я предполагала в последнюю очередь. Сплошные сюрпризы, а что. Но третья серия и правда хороша, очень люблю её.
А трагических я люблю именно из-за того, что ими больше всего проникаюсь. Мне нравятся персы, которым сопереживаешь. Так что Оуэн идеально подошёл, хотя сначала, опять же, сложно было это представить.
Я Шерлока пока ниасилила, но Джона там нежно люблю
Я третий очень долго зрела, чтобы посмотреть. А уж тут... не, увольте! Пока нет. Перебили большую половину Торчвуда... так не делается! И да... верните мне Йанто... а еще лучше вернить Йанто Джеку, и я все прощу!!
Если бы( Я не хотела его смотреть, но решила, что если уж начала смотреть, нефиг бросать. Реально оно оказалось не так плохо, как я думала, просто для меня это уже не Торчвуд. Это можно спокойно смотреть, если воспринимать как отдельный проект.
А вообще, надо было или завершить после третьего сезона, или продолжать в духе 1-2 сезонов. ИМХО.
Я сериал начала смотреть в мае. С тех пор просмотрела первые два сезона три с половиной раза. На сетвертый дошла до шестой серии второго и поняла, что я не хочу снова видеть, как умирает Оуэн и как неотвратимо все идут к концу. Так что пока оставила просмотры)) Рыдать я никогда не рыдаю... ну, особенность, блин. Потому мой мозг всегда ищет что-то хорошее и не углубляется в отрицательные эмоции))
О, а я в прошлом апреле, кажется, начала. Но смотрела ооочень долго, потому что времени было мало, последние сезоны в основном на работе добивала. А потом я заказала себе на британском Амазоне сет из 14 дисков с оригинальной озвучкой и стала пересматривать с начала. И сейчас опять хочу. И мне не надоедает, чёрт возьми) Хотя после того, как я пересмотрела в очередной раз серии с 2х06 по 2х08 (я все три в один день сдуру пересмотрела), у меня была такая истерика, что я месяца три не возвращалась к Торчвуду.
А можно где-то почитать этот перевод?
У меня в дневнике: 8794.diary.ru/p177810703.htm
я в принциее могу говорить много, не важно, о чем. Главное, чтобы интересно и познавательно
в данном случае это хорошо)
Ну, тут можно посоветоваться, если уж совсем. Не думаю, что там слишком уж сложные текст))
Вряд ли, конечно, настолько сложно, скорее это психологический барьер - "вдруг неправильно расслышу, бла-бла-бла".
Вот она и не переведена, кстати!)) Это был намек... Ну, да. Скрипты тут муторно делать - переписывать всю книгу вручную... Жесть! упоминание о них встречала только к аудиокниге In the Shadows.
Я её очень хочу взять. Но отсутствие скрипта... я даже пыталась использовать программу для перевода речи в текст, но что-то она совсем не то переводила
еще будет время и желание, наверное... после перевода книг)) Когда другого выхода и не будет.
Желание-то точно будет, я переводческий гик. С временем сложнее) Но я пока выкручиваюсь как-то.
А энциклопедий мне ещё много переводить, то, что я выложила на данный момент - ещё совсем малая часть
Dr. Owen Harper, Ага, милый сюжет, за едой лучше не читать
Не, я под подобное всю жизнь ела! Как не усаживалась смотреть любимый сериал в дестве, так вечно кушала под трупы, вскрытия и прочие кишки. по-другому уже не переваривается
В этой книге мне всё-таки так и не удалось это увидеть.
М-да, авторский взгляд на персонажа и недостаток серий-информации у автора - это зло! Ну уж... какой есть.
Меня, вот, всю книгу "Что-то в воде" бесил поломойка Йанто почему-то...
В некоторых книгах всё же с эмоциями получше. Не во всех, да, но кое-какие всё же реально цепляют, весьма и весьма.)
Да, в "Небесной точке" с эмоциями гораздо лучше, я это уже поняла)) И это мне нравится куда больше, чем сухая, пусть и захватывающая динамика))
Про Гвен я не спорю и признаю, что в ней много положительных черт, но всё равно меня многое раздражает. Когда меня прёт, я об этом говорю, иногда даже подробно, но меня прёт далеко не всегда.(
Не, ну чисто по-человечески раздражает - тоже аргумент)) Как обычно - нам нравятся одни люди и не нравятся другие. и не всегда объяснишь даже себе - почему.
Ну, меня Торчвуд захватил с первой серии, вопрос был только в любимом персонаже) То, что им в итоге окажется Оуэн, я предполагала в последнюю очередь. Сплошные сюрпризы, а что.
Хм-м... я никогда не пытаюсь выбрать себе любимого персонажа. Оно само, конечно. Плюс - при самом первом просмотре меня хватает сюжет, а персы идут к нему приложением)) Хотя потом я куда лучше рабираюсь в характерах/мотивах/взаимоотношениях, чем в сюжетных переплетениях - парадокс!
А трагических я люблю именно из-за того, что ими больше всего проникаюсь. Мне нравятся персы, которым сопереживаешь. Так что Оуэн идеально подошёл, хотя сначала, опять же, сложно было это представить.
А я обчычно бешеный фанат хэппи-эндов. а в Торчвуде с этим туго..(( Проникаюсь своими страданиями, блин!))
Я Шерлока пока ниасилила, но Джона там нежно люблю
Он короткий, и через год будет третий сезон!
О, Джона любят все!))
Если бы( Я не хотела его смотреть, но решила, что если уж начала смотреть, нефиг бросать. Реально оно оказалось не так плохо, как я думала, просто для меня это уже не Торчвуд. Это можно спокойно смотреть, если воспринимать как отдельный проект.
О, не, если я вижу, что удовольствия нужного пока не предвидется, я откладываю на потом. иначе будет бессмысленно. Посмотрю сезон, когда немного остыну и успокоюсь. время, всему нужно нужно время... а тратить его и силы впустую - не люблю.
А вообще, надо было или завершить после третьего сезона, или продолжать в духе 1-2 сезонов. ИМХО.
О, а я в прошлом апреле, кажется, начала. Но смотрела ооочень долго, потому что времени было мало, последние сезоны в основном на работе добивала.
О, по моим меркам это было давно)) На год раньше, чем у меня....
а я в отпуске от нечего делать начала смотреть... затануло страсть как! Посмотрела Торчвуд и, чтобы хоть как-то рядом постоять, полезла смотреть Доктора. Но Доктор мне все же понравился меньше, чем его спин-офф
Хотя после того, как я пересмотрела в очередной раз серии с 2х06 по 2х08 (я все три в один день сдуру пересмотрела), у меня была такая истерика, что я месяца три не возвращалась к Торчвуду.
Ох... я ловлю себя на том, что эти серии, как... начало конца! Там все начало идти наперекосяк, убили Оуэна, встряхнули этим команду, продлили маленько общую агонию (хотя я нежно люблю "Кое-что взаймы" за юмор бредовость ситуации, и По течению, и Из дождя, и Фрагменты...:lol
Ой, с нашей озвучки я плевалась очень долго. Потом скачала себе субтитры, и потом уже радовалась.. тоже долго))
Все же голоса, интонации... действительно, это их нужно слушать в оригинале.
Вряд ли, конечно, настолько сложно, скорее это психологический барьер - "вдруг неправильно расслышу, бла-бла-бла".
Ну и ладно... я русский-то частенько неправильно слышу....
Я её очень хочу взять. Но отсутствие скрипта... я даже пыталась использовать программу для перевода речи в текст, но что-то она совсем не то переводила
Ура!))
Хых, у программы тоже, кажется, те же проблемы)) Или ей нужно очень етко выговаривать слова, а это уже в художественном чтении невозможно!
Мне кажется, что очень много процентов)) Не ноль, как некоторые
Желание-то точно будет, я переводческий гик. С временем сложнее) Но я пока выкручиваюсь как-то.
Главное желание, остальное найдется!))
А энциклопедий мне ещё много переводить, то, что я выложила на данный момент - ещё совсем малая часть
Ура! Нас ждет еще много-много хорошего впереди))
*завидует*
Хотя читать ещё ладно. Смотреть я это за едой точно не могла бы. ))
М-да, авторский взгляд на персонажа и недостаток серий-информации у автора - это зло! Ну уж... какой есть. Меня, вот, всю книгу "Что-то в воде" бесил поломойка Йанто почему-то...
Это можно понять )) Хотя "Что-то в воде" мне всё равно нравится. Персы достаточно каноничные, по крайней мере, по сравнению с той же "Другой жизнью".
Да, в "Небесной точке" с эмоциями гораздо лучше, я это уже поняла)) И это мне нравится куда больше, чем сухая, пусть и захватывающая динамика))
Ага. Мне нравится, что тм очень много эмоций и мыслей. Причём всех персонажей. И вообще, она пронзительная.
Не, ну чисто по-человечески раздражает - тоже аргумент)) Как обычно - нам нравятся одни люди и не нравятся другие. и не всегда объяснишь даже себе - почему.
Вот это из той оперы как раз. Объяснить точно не могу. Точнее, когда пытаюсь, получается какая-то хренотень
Хм-м... я никогда не пытаюсь выбрать себе любимого персонажа. Оно само, конечно. Плюс - при самом первом просмотре меня хватает сюжет, а персы идут к нему приложением)) Хотя потом я куда лучше рабираюсь в характерах/мотивах/взаимоотношениях, чем в сюжетных переплетениях - парадокс!
Оно действительно всегда само, но хз, чего мне тогда в голову это стукнуло) Я до просмотра решила, что буду "болеть" за Йанто, ибо симпатичный, валлиец и имя классное - но Оуэн мне испортил всю малину в итоге.
А я обчычно бешеный фанат хэппи-эндов. а в Торчвуде с этим туго..(( Проникаюсь своими страданиями, блин!))
Я тоже не люблю душераздирающие концовки, по большей части потому, что слишком ими проникаюсь, и мне хреново потом. Но с другой стороны, в жизни всё равно далеко не всегда бывает так, чтобы всё было хорошо. Увы.
И, как я уже гвоорила, я просто люблю сопереживать персонажам.
О, не, если я вижу, что удовольствия нужного пока не предвидется, я откладываю на потом. иначе будет бессмысленно. Посмотрю сезон, когда немного остыну и успокоюсь. время, всему нужно нужно время... а тратить его и силы впустую - не люблю.
Может, оно и правильно. У меня вообще-то тоже примерно так и было. Не нужно, конечно, себя насиловать.
Именно! Завершить... это радикально. А вот в духе первых двух... это было бы здорово! Особенно, если бы вернули Тош и Оуэна. Это же Хуниверс - там ВСЕ возможно!
Многие фанаты, кстати, говорят, что в 5-м сезоне нужно вернуть Тош, Оуэна и Йанто) Если бы...
О, по моим меркам это было давно)) На год раньше, чем у меня.... а я в отпуске от нечего делать начала смотреть... затануло страсть как! Посмотрела Торчвуд и, чтобы хоть как-то рядом постоять, полезла смотреть Доктора. Но Доктор мне все же понравился меньше, чем его спин-офф
А я всегда считала, что я ещё такой нуб во всём этом
Ох... я ловлю себя на том, что эти серии, как... начало конца! Там все начало идти наперекосяк, убили Оуэна, встряхнули этим команду, продлили маленько общую агонию (хотя я нежно люблю "Кое-что взаймы" за юмор бредовость ситуации, и По течению, и Из дождя, и Фрагменты...:lol
Есть такое( Хотя я обожаю "Something Borrowed". Недавно пересматривала, в некоторые моменты хохотала до истерики.) Я часто думаю, что нужно приучить себя к мысли, что это всё не по-настоящему, чтобы не психовать так, но это не получается. Иногда думаю, что всё это просто было слишком хорошо сыграно и слишком хорошо снято, чтобы воспринимать фильм просто как фильм.
Ну и ладно... я русский-то частенько неправильно слышу....
Логично
Ура!)) Хых, у программы тоже, кажется, те же проблемы)) Или ей нужно очень етко выговаривать слова, а это уже в художественном чтении невозможно!
Вообще, строго говоря, я всегда думала, что если уж Горман говорит непонятно, то я не знаю тогда, кто говорит понятно - после прослушивания "Everyone Says Hello" я задалась вопросом, не подрабатывал ли он озвучиванием дисков, которые прилагаются к учебникам по английскому
В любом случае, я, наверно, найду себе, что перевести
Мне тоже очень нравилось!)) Все нравились, кроме...
Вот напрягал Йанто, который не по сезону утопил себя в ведре, да и то, что там ни намека на джанто, которое там явный канон, но это личные тараканы и ОТП в обиде
Ага. Мне нравится, что тм очень много эмоций и мыслей. Причём всех персонажей. И вообще, она пронзительная.
Да... но она такая короткая... глав много, но они маленькие. Жаль, потому что мне тоже очень нравится там повествование. и сюжет интересный. Я, блин, остановилась на самом интересном... Читаю на работе, а там на этой неделе вообще со временем плохо((
Я до просмотра решила, что буду "болеть" за Йанто, ибо симпатичный, валлиец и имя классное - но Оуэн мне испортил всю малину в итоге.
Насколько я помню, я пыталась положить глаз на Гвен, ка на главную героиню - удобно и практично, на Джека, потому что он джек и вообще гланвый герой и т.д... и да, симпатичный))...Но глаз с них благополучно упал и прикатился к Йанто
Я тоже не люблю душераздирающие концовки, по большей части потому, что слишком ими проникаюсь, и мне хреново потом. Но с другой стороны, в жизни всё равно далеко не всегда бывает так, чтобы всё было хорошо. Увы.
Да... я стараюсь не проникаться (уж слишком ценю душевное равновесие), но не всегда выходит. Но я считаю, и готова за это лезть со знаменем на транспорант, что в жизни и так достаточно трагического, грустного и плохих концовок, чтобы смотреть на них еще и в кино. Поэтому "в конечном итоге все будет хорошо" - обычно мой основной критерий отбора. я не хочу реаличности, я хочу смотреть и хоть на какое-то мгновение поверить, что "все хорошо" - это реальность, что так бывает, что я могу порадоваться за героев, я могу улыбнуться, получить, наверное, то, чего так отчаяно не хватает в жизни.
Многие фанаты, кстати, говорят, что в 5-м сезоне нужно вернуть Тош, Оуэна и Йанто) Если бы...
Черт, орать это РТД под окнами каждоу утро! Вместо котов
А я всегда считала, что я ещё такой нуб во всём этом
Они очень разные - Доктор и Торчвуд. Допустим, Джека я больше люблю в Докторе, гораздо больше... он там.. свободнее, счастливее на мой взгляд. Но в общей концепции, даже... по любомому мною взаимоотношению персонажей на первом месте именно Торчвуд. И по значимости. Будто Торчвуд - это серьезно, а вечный вояж Доктора по Вселенной - это игра. Просто.. Доктор сделал и ушел, он не видит последствий, а Торчвуду приходится жить с ними, разбираться в них. Вот это и цепляет, наверное.
Я часто думаю, что нужно приучить себя к мысли, что это всё не по-настоящему, чтобы не психовать так, но это не получается. Иногда думаю, что всё это просто было слишком хорошо сыграно и слишком хорошо снято, чтобы воспринимать фильм просто как фильм.
Ну, у меня по другой причине. Я не очень люблю перемены такие вот... глобальные. Люблю с сериалах статику, чтобы главных героев не касались глобальные катаклизмы с жизнью и здоровьем. поэтому смотреть, как оно начинает все лететь к черту... диссонанс вызывает. и грустно становится. Поэтому я люблю больше первый сезон, где еще такие большие перспективы впереди, где впереди все же жизнь, пусть даже только на сезон второй, но все же...
Но я и в бумажных иногда долго туплю над некоторыми фразами) Особенно если там инопланетные названия присутствуют.
Ну, перевести какой-нибудь "лгпрдвр" и азявить, что эта инопланетная шняга по-русски называется именно так и плевать, что по-английски слышится по-другому. Особой смысловой нагрузки если не несет, мне кажется, не страшно)) А вот уловить смысл фразы, да... важно. Но... опять же, если ее записать на бумагу, бедет тоже, что и книгой. а если не совсем понятно, что именно сказано, можно дать послушать еще кому-нибудь. так надежнее будет))
Вообще, строго говоря, я всегда думала, что если уж Горман говорит непонятно, то я не знаю тогда, кто говорит понятно - после прослушивания "Everyone Says Hello" я задалась вопросом, не подрабатывал ли он озвучиванием дисков, которые прилагаются к учебникам по английскому
А какой у него акцент?
В любом случае, я, наверно, найду себе, что перевести
Переводы Торчвуду нужны, переводы Торчвуду важны!)))
Мне тоже это было странно. Намёки на Джанто, если уж на то пошло, я временами усматривала как раз в "Другой жизни" ) Хотя это вроде и начало первого сезона, но Джек ведь уже тогда с ним заигрывал.
Да... но она такая короткая... глав много, но они маленькие. Жаль, потому что мне тоже очень нравится там повествование. и сюжет интересный. Я, блин, остановилась на самом интересном... Читаю на работе, а там на этой неделе вообще со временем плохо((
Да, она непозволительно быстро закончилась( Мне было очень жаль, честное слово. И ещё жаль, что Фил Форд больше не писал книг по Торчвуду, только пьесу одну, и то уже после второго сезона.
Насколько я помню, я пыталась положить глаз на Гвен, ка на главную героиню - удобно и практично, на Джека, потому что он джек и вообще гланвый герой и т.д... и да, симпатичный))...Но глаз с них благополучно упал и прикатился к Йанто
У меня, наверно, последний фактор в первую очередь сыграл
"в конечном итоге все будет хорошо" - обычно мой основной критерий отбора. я не хочу реаличности, я хочу смотреть и хоть на какое-то мгновение поверить, что "все хорошо" - это реальность, что так бывает, что я могу порадоваться за героев, я могу улыбнуться, получить, наверное, то, чего так отчаяно не хватает в жизни.
Мне нравится эта позиция. Для меня, кстати, в том же Докторе - про Торчвуд не буду в данном случае - самые лучшие серии - те, после которых я непроизвольно начинаю улыбаться. Таких мало, правда. Но среди них в первую очередь "The Empty Child"/"The Doctor Dances". Замечательный конец. Невозможно было не улыбнуться) И ещё я почему-то непроизвольно улыбалась, как дебилоид, после просмотра последнего Бэтмена
Черт, орать это РТД под окнами каждоу утро! Вместо котов
Надо сначала попасть под окно РТД
Они очень разные - Доктор и Торчвуд. Допустим, Джека я больше люблю в Докторе, гораздо больше... он там.. свободнее, счастливее на мой взгляд. Но в общей концепции, даже... по любомому мною взаимоотношению персонажей на первом месте именно Торчвуд. И по значимости. Будто Торчвуд - это серьезно, а вечный вояж Доктора по Вселенной - это игра. Просто.. Доктор сделал и ушел, он не видит последствий, а Торчвуду приходится жить с ними, разбираться в них. Вот это и цепляет, наверное.
Ну, у меня по другой причине. Я не очень люблю перемены такие вот... глобальные. Люблю с сериалах статику, чтобы главных героев не касались глобальные катаклизмы с жизнью и здоровьем. поэтому смотреть, как оно начинает все лететь к черту... диссонанс вызывает. и грустно становится. Поэтому я люблю больше первый сезон, где еще такие большие перспективы впереди, где впереди все же жизнь, пусть даже только на сезон второй, но все же...
Я тоже так люблю
Ну, перевести какой-нибудь "лгпрдвр" и азявить, что эта инопланетная шняга по-русски называется именно так и плевать, что по-английски слышится по-другому.
чёрт, надо взять и послушать книгу ещё, но что-то никак по времени не получается. Просто тупо любопытно уже.
даже так... Я оценить понятность не в состоянии, но вроде бы говорит он приятно, и знакомые слова я в его речи разбирала легко. Впрочем, как и в речи остальных. )) А какой у него акцент?
Акцент лондонский. Если не считать некоторых фильмов, где он пытается изображать американца (и это хреново получается
Говорил бы ещё помедленнее, цены бы ему не было.
Переводы Торчвуду нужны, переводы Торчвуду важны!)))
И это не перестаёт меня радовать)