I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Гэри Рассел
Сумеречные улицы

Глава тринадцатая


— Джек, — позвала Гвен, когда он вышел из подвала, — после 1941 года ничего нет. — Она махнула рукой в сторону своего монитора. — Всё те же газетные заметки о танцзале, а потом ничего. Билис Менджер просто исчез.
читать дальше

@темы: книги, перевод, Torchwood, Gary Russell, Гэри Рассел, The Twilight Streets, Сумеречные улицы, Торчвуд

Комментарии
20.10.2012 в 01:51

And the sun shone, having no alternative
какие они тут все канонные.
и опять - жуть какая. Сюжет блестящий.
20.10.2012 в 09:58

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Тут теперь везде будет жуть) Но написано, да, здорово. Мне Йанто здесь нравится. То есть они мне ве нравятся тут, но Йанто вообще прекрасен.
20.10.2012 в 11:32

And the sun shone, having no alternative
Dr. Owen Harper, жаль, что в сериале хреновато раскрыли его характер.
20.10.2012 в 12:01

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Его просто как-то маловато, пожалуй, было.
20.10.2012 в 12:05

And the sun shone, having no alternative
Dr. Owen Harper, да, и все-таки это не Трюффо или Фасбиндер, чтобы в три кадра раскрыть всю сущность персонажа)))
20.10.2012 в 12:09

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ну, для меня Йанто всё же достаточно сложный персонаж, так что в любом случае нужно было время, чтобы его раскрыть полностью. Они все, в общем, сложные, но из Йанто получилась такая качественная тёмная лошадка в начале.
20.10.2012 в 12:13

And the sun shone, having no alternative
Dr. Owen Harper, да, он все-таки там самый джентльмен.
20.10.2012 в 12:54

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Что есть, то есть %))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии