Сумеречные улицы
Джек пришёл на Уорф-стрит. Снова. Который раз это был, четырнадцатый в общем, третий в этом веке?
Мало что изменилось.
читать дальше
За прошедшие годы странный дом время от времени становился пристанищем для студентов (особенно популярно это было в конце 1970-х - начале 1980-х), но они никогда не оставались здесь надолго. Иногда здесь пытались найти убежище и некоторые бродяги, но они тоже в конце концов возвращались на холодные улицы Бьюттауна и Грейнджтауна, больше не желая соваться в Третарри.
К концу 1990-х (этот период Джек помнил слишком хорошо), большая часть области Кардиффского залива начала перестраиваться - власти готовились к наступлению нового тысячелетия; обычно они называли это «облагораживанием». Старые дома были снесены или преобразованы в шикарные квартиры на побережье. Появились новые фирмы, туристические объекты, а прямо над Хабом выстроили огромный комплекс магазинов и ресторанов.
Однако всего в полумиле оттуда находился Третарри, нетронутый, словно съёмочная площадка какого-то фильма или живой музей.
Хотя и казалось, что ничто не живёт здесь долго.
Джек заметил на фонарном столбе клочок жёлтой бумаги и подошёл, чтобы прочесть, что там написано. Это оказалось закатанное в пластик для защиты от дождя предложение Кардиффского муниципалитета перестроить Третарри и сделать из него район, полный дорогих домов без парковок, как в остальных частях Кардиффа.
Хорошо. Кто-то должен был наконец вернуть сюда жизнь.
Может быть, что бы ни заставляло Джека держаться подальше от этих улиц, что бы ни заставляло его чувствовать себя больным, после стольких лет оно ушло бы. Может быть, он бы купил там квартиру - просто чтобы досадить этому, чем бы оно ни было.
Он вытащил из кармана торчвудский карманный компьютер, который Тошико настроила на определение активности Разлома.
Несколько десятилетий назад он предположил, что Третарри может быть настоящей горячей точкой Разлома, но каждый раз, когда он пытался исследовать это место, ему не везло. Хотя это было работой Тошико - в таких вещах она была чертовски хороша.
Он поднял карманный компьютер и сделал шаг вперёд, уже чувствуя, как тошнота поднимается со дна его желудка, но он твёрдо решил подойти как можно ближе, чтобы попытаться получить какие-нибудь данные.
Конечно, он мог бы взять с собой Гвен или Йанто. Но это означало, что ему пришлось бы показать трещину в своём панцире - признать, что существует нечто необъяснимое, нереальное, недостижимое - нечто, причиняющее боль капитану Джеку Харкнессу. Обычно Джек спокойно относился к подобным вещам, но после стольких лет он начал думать об этой коллекции дорог и домов как о чём-то своём, личном. Он должен был сделать это сам.
Карманный компьютер моргнул. Да, в районе Третарри присутствовала энергия Разлома, но в не большей степени, чем, скажем, возле нового торгового комплекса за «The Hayes» или рядом с футбольным полем в Ниниан Парк[1]. Другими словами, в Третарри не было ничего экстраординарного, ничего, что объясняло бы, почему Джек не может пройти через этот невидимый барьер, чем бы он ни был.
- Чёрт.
Он сунул компьютер в широкий карман своей шинели, сделал глубокий вдох, закрыл глаза и пошёл вперёд. Каждый раз он испытывал этот трюк, думая, что это может оказаться преграда, исчезающая, когда её не видишь (ему уже приходилось сталкиваться сподобного рода фальшивыми барьерами).
Нет, два шага - и его начало тошнить. Четыре - и желчь уже подступила к его горлу.
Он открыл глаза и повернулся в сторону, противоположную Третарри.
И обнаружил прямо перед собой Йанто и внедорожник; Йанто прижимал к груди папку с документами.
- Добрый вечер, Джек, - просто сказал он, приподняв папку. - 1912 год, - процитировал он. - Агент Харкнесс был замечен в Третарри ощупывающим воздух. Он сошёл с ума? 1922-й: засвидетельствовано, что Джек Харкнесс развлекал некую молодую особу у края Уорф-стрит. Когда она убежала в один из домов, он заволновался, и это продолжалось до тех пор, пока она не вернулась. У них произошёл половой акт на заднем сиденье принадлежащего Торчвуду «Даймлера», который был ранее реквизирован Харкнессом. 1979-й: Жако - «Жако», в самом деле? - в любом случае, Жако и парень с ирокезом бросали вещи на Бьют-террис, били окна. Неужели Институт Торчвуд должен терпеть подобное поведение? - Он сунул папку под мышку. - Это было нечасто, Джек, я вынужден это признать, но часто повторяющиеся нечастые явления - этого уже достаточно, чтобы возбудить моё любопытство.
Джек пожал плечами.
- Ты читаешь слишком много документов, Йанто. Это нехорошо. Ты испортишь себе зрение.
- Ты же знал, что рано или поздно это обнаружится. И лучше пусть это буду я, чем Оуэн или кто-нибудь ещё, после того, как мы все умрём и о нас забудут.
- О, сегодня вечером у тебя весёлое настроение. Мы с тобой на свидание не собирались? Никаких офисов, никаких крыш, да?
Йанто проигнорировал его слова.
- И что будет, Джек, если однажды ты возьмёшь свой обязательный четырёхдневный отпуск,который упоминается в этих документах, но не вернёшься, потому что то, над чем ты работаешь здесь, решит, что идущий в никуда ты ему надоел и предпримет какие-то действия?
- Ты бросаешь мне вызов? Ты? Честно? Я думал, ты предпочитаешь старую версию Йанто Джонса, который и мухи не обидит и всегда называет меня «сэром».
- Однажды ты уже исчез и оставил нас, Джек.
- Ага, а вы отправились в отпуск в Тибет. Хватит жаловаться.
- Ты знаешь, что я имею в виду. Четыре дня. Тебе всегда требуется именно столько времени, чтобы прийти в себя, или ты ходишь сюда четыре дня подряд?
- Что ты вычитал в документах? - Джек усмехнулся Йанто - эта улыбка всегда срабатывала.
Йанто только пожал плечами.
- На твоём месте я бы рассказал мне.
Джек смотрел на своего друга. Наперсника. Товарища по команде. Возлюбленного? Ну...
Он вздохнул и показал за спину.
- Это место. Уже почти целое столетие я пытаюсь войти туда, пройти по улице, постучаться в дверь. Сделать хоть что-нибудь. Что угодно. Но нет, я не могу пройти через... что-то, что меня останавливает. Единственное, о чём тебе не скажут документы - почему я заболеваю от этого, потому что я не знаю.
Йанто с лёгкостью прошёл мимо Джека на Уорф-стрит. Он повернулся к Джеку и раскинул руки в стороны.
- Здесь нет ничего странного, Джек.
Джек нахмурился. Он был уверен, что, пока Йанто говорил, свет уличных фонарей стал немного ярче. И в одном из ближайших окон тоже зажёгся свет. Такого не случалось раньше.
- Возвращайся ко мне, Йанто. Медленно.
Валлиец сделал так, как ему говорили, но Джек не смотрел на него. Как только Йанто поравнялся с ним, освещение стало заметно более тусклым. Джек кивнул самому себе.
- Ты видел это?
- Что?
Определённо нет.
- Не бери в голову. Я думаю, это всё происходит только у меня в голове. В конце концов, здесь нет ничего опасного. Назови это «детищем Джека» и забудь, ладно?
- И ты всё ещё будешь в отпуске?
Джек задумался - может быть, однажды придёт время найти какие-то ответы с помощью того, чего у него не было раньше. Команды друзей, на которых он мог бы положиться. Кто ещё сделает то, о чём его просят, без потока (ну ладно, струйки) безумных вопросов, на которые он не может ответить.
Но не сейчас. Он должен сам докопаться до самого дна, решил Джек. И усмехнулся Йанто.
- Да. Несколько дней. Увидимся позже.
[1] Стадион в Кардиффе.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Каткартом в 2004 году
Октябрь 1954 года. Пятница. Печальные новости, прошлой ночью старого бродягу Томми и его собаку нашли на улице мёртвыми. Прямо на Кобург-стрит, которая соединяет Уорф-стрит с Бьют-террис. Очень жаль, в душе он был хорошим парнем. Всегда рассказывал невероятные вещи из истории Кардиффа. Я так и не понял смысла той истории об огнях, которую он рассказывал несколько месяцев назад - я писал об этом в дневнике №17. Пёс тоже был славный. Он жил с Томми всего пару лет.
Надгробный камень у церкви святой Марии, Ллантрисент
Здесь покоится тело Гидеона ап Тарри, 1813 - 1881
Теперь он в руках Божьих
Воссоединился с Марджори, ушедшей от нас в 1876 году
Некрологи,«Вестерн Мейл», 14 июля 1986
Морган, Сайлас: Любимый отец и муж. Ушёл от нас в результате несчастного случая во время пожара в Третарри.
«Вестерн Мейл», 13 июля 1975
ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРИЗРАКОВ ТРЕТАРРИ
На прошлой неделе все силы полиции были брошены на то, чтобы очистить Уорф-стрит от группы «сквоттеров»[1]. Участники группы, в основном подростки мужского пола, заявили, что они с радостью уйдут, поскольку в «позаимствованном» ими доме «живут привидения». «Там водятся призраки, чувак», - сообщил 19-летний студент Брайан Мэтьюз.
Слухи о призраках и иных сверхъестественных явлениях возникали в этом районе в течение нескольких лет. Местный священник, преподобный Аллан Смит, служитель церкви святого Павла в Грейджтауне, к чьему приходу относится и Третарри, отрицает эти слухи. «Несмотря на то, что на этой Земле и на небесах есть множество вещей, которые мы не можем объяснить, я не верю в то, что в Третарри живут духи умерших людей».
Выдержка из «Мид Гламорган Морнинг Стар», 26 июня 1986
Пожарная команда назвала катастрофой пожар, возникший на Ганновер-стрит в районе Третарри вчера около 4 часов утра. Горящее дерево в саду у викторианских террас упало перед пожарной машиной, убив водителя и одного из пожарных на месте. Третий пожарный скончался по прибытии в больницу святой Елены. Имена жертв неизвестны.
Выдержка из студенческой газеты «Вереск», 6 августа 1978
...как упоминалось в репортажах несколько лет назад, молодёжь была изгнана «властями» из Третарри. Но важно помнить о том, что то, что они, по их словам, видели, так и не было объяснено, и теперь Третарри снова заброшен, а нам отказывают в потенциальном жилье для студентов. Мы связались с Отделом жилищного обеспечения в Городском совете, однако, разумеется, они не дали комментариев. Как говорит тот парень из «Pistols»[2], «никогда не следует доверять хиппи»...
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Каткартом в 2004 году
Май 1947 года. Вторник. Ходил в Третарри, чтобы посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. Ничего не было. Никаких призраков, никаких вампиров, вообще никаких гостей. Только бродяга, старый Томми, который жил в Грейнджтауне и его окрестностях много лет.
Выдержка из переписки между Л. Моррисом, радиоредактором канала «Би-би-си», и Р. де Хоутоном, оператором канала «Би-би-си» - из документации. 01.02.1961
Сэр, как было указано в записке в понедельник, мы проверили и перепроверили записи. Все плёнки, записанные в Кардиффе, пусты. Однако, как мой режиссёр объяснял ассистенту оператора (документы и материалы четверга), мы проделали кое-какую редакторскую работу, так что я знаю, что повреждение плёнок возникло после этого, так как мы прослушали всю запись, прежде чем написать сценарий.
Выдержка из заключения строительной комиссии, 3-й квартал 2005 года
...деревья, растущие вдоль улицы, должны быть спилены. Отказано в разрешении на разделение дома номер 38 по Гейнсборо-гарденз на три квартиры. Ожидается разрешение на преобразование чердачного помещения по адресу Райли-роуд, 116, в спальню с пристроенным санузлом. Получено разрешение на снос всех построек в районе Третарри, работы будут начаты к сентябрю, начало строительства новых квартир и офисных зданий предварительно запланировано на 3 ноября. Отказано в разрешении на постройку двух гаражей в заднем саду по адресу: дом 69, Проспект-авеню, Эли...
Выдержка из буклета «Местная история», в продаже в магазине центра «Миллениум», 2007
Район, называемый Третарри, был построен как маленький городок в 1872 году Гидеоном ап Тарри, землевладельцем из Западного Грейнджтауна и собственником пахотных земель в Северном Пенарте.
Выдержки из дневников, оставленных музею Майклом Каткартом в 2004 году
Январь 1961 года. Суббота. Третарри определённо становится легендой. Сюда приезжали с канала «Би-би-си», тот человек сказал, что из передачи о привидениях. Я предложил им посмотреть мои дневники, но они не заинтересовались. Чёртовы англичане, такие ******** высокомерные.
Некрологи, «Вестерн Мейл», 14 июля 1986
Шеппард,Мартин: Верный муж Хелен. Ушёл от нас в результате несчастного случая во время пожара в Третарри.
Выдержка из отчёта «Пожарного обозревателя» (газета запрещена резолюцией правительства 8А/dcl/1913)
Мои люди не смогли найти доказательств повреждений от пожара ни в одном из домов по Ганновер-стрит, Кобург-стрит и Виндзор-стрит. Свидетели, в том числе выжившие пожарные, дают одинаковые описания пожара и разрушения как минимум двух домов на углу Кобург-стрит и Бьют-террис, ранее занимаемых нелегальными эмигрантами из Албании. Этот необъяснимый случай усугубляется тем, что в эту ночь все жители получили приглашение в ресторан в Бьюттауне на празднование дня рождения. Все албанцы, которых допрашивали по отдельности в разных полицейских участках Кардиффа, сообщили, что такого ресторана не существует.
Инспекторы из правительства получили доступ к данному району, однако сообщили о чувстве паранойи, трепета, общего страха и недоверия во время обследования территории.
Выдержка из книги «Кардиффский залив и его история» Элери Воган (ТаффТурс Лимитед, 1992)
Легенды, окружающие район, известный как Третарри, так же причудливы, как само это место. Слишком маленький для настоящего города или деревни, Третарри является не более чем скоплением викторианских улиц, построенных по проекту землевладельца Гидеона Тарри, переехавшего в Кардифф в 1852 году и изменившего свою настоящую фамилию Хауорт. Его попытки казаться валлийцем были в конце концов опровергнуты десять лет назад студентами Кардиффского университета, которые исследовали биографии знаменитых валлийцев для современной «Книги Судного Дня»[3]. Происхождение Тарри и его смерть остаются загадкой по сей день, однако известно, что он инвестировал большую сумму денег в строительство Третарри, якобы для рабочих. Однако рабочие не жили там с 1876 года - сам «город» представлял собой эксцентричную форму традиционного Викторианского безумия, любимого многими богатыми землевладельцами в конце девятнадцатого века.
Некрологи, «Вестерн Мейл», 14 июля 1986
Бреннон, Брюс Питер: Вдовец. Ушёл от нас в результате несчастного случая во время пожара в Третарри.
Выдержка из «Фортин Таймс», выпуск №867
...среди самых странных слухов о похищении тел выделяется случай с Гидеоном Тарри в Уэльсе, Англия. Этот эксцентричный затворник-землевладелец исчез из города Кардиффа приблизительно в 1881 году. Несколько лет спустя его могила была обнаружена на Северном кладбище Кардиффа, которое он никогда не посещал, поскольку оно располагалось на некотором отдалении от его дома в Пенарте. В двадцатом веке частым объектом сплетен становилось то, что тело Тарри дважды было эксгумировано - во второй раз из-за того, что произошло в первый раз. В отчётах говорится о том, что надгробный камень был удалён во время раскопок, чтобы проверить, не были ли спрятаны деньги или драгоценности в гробу с телом Тарри. Надгробный камень был случайно сломан на две части и помещён в церковную ризницу для сохранности. В самом гробу не было обнаружено сокровищ или чего-либо ещё - потому что не было никакого гроба, вне зависимости от того, насколько глубоко производились раскопки. Днём позже исследователи вернулись и обнаружили могилу вновь закопанной и нетронутой на вид, а надгробный камень был отремонтирован и установлен на место, причём на нём не было следов раскола. Земля снова была освящена, и после долгой юридической битвы надгробный камень был удалён, а могила вновь раскопана восемь лет спустя, с использованием более современного оборудования, чтобы найти гроб. Однако гроб снова не был обнаружен, а камень водружён на место неизвестными людьми.
Некрологи, «Гламорган Войс», 21 мая 1856
Хауорт, Тарри: Искусный ремесленник и уважаемый бизнесмен из Пенарта. Быстрый и шокирующий несчастный случай на парусной лодке забрал нашего любимого мужа и верного отца в возрасте 63 лет. Похороны состоятся в среду в церкви святого Тейло. Посетить церемонию могут все желающие, включая рабочий класс, в чьих сердцах он занимал особое место.
Выдержка из заключения строительной комиссии, 1-й квартал 20?? года
Одобренное властями предложение 2005 года аннулируется. Заявление о восстановлении Третарри без существенных строительных работ и разрушений. На тротуарах должны быть установлены новые фонари, а фасады всех домов должны быть вычищены и отреставрированы. Деревья должны быть подстрижены. Первые этажи домов под номерами 1 и 3 по Кобург-стрит следует преобразовать в торговые точки. Никакие другие дома не должны быть снесены, перестроены или подвергнуты любому другому воздействию. Одобрено Городским советом Кардиффа.
[NB: Дата принятия, проектировщик и спонсоры указаны неразборчиво]
[1] Люди, незаконно захватывающие землю либо вселяющиеся в дом.
[2] Имеется в виду группа «Sex Pistols».
[3] Свод материалов первой в средневековой Европе всеобщей поземельной переписи, проведённой в Англии в 1085-1086 годах по приказу Вильгельма Завоевателя. Материалы переписи представляют собой беспрецедентный источник сведений о социальном, экономическом и демографическом развитии Англии XI века.
@темы: книги, перевод, Torchwood, Gary Russell, Гэри Рассел, The Twilight Streets, Сумеречные улицы, Торчвуд
интересная история - все страньше и страшнее)))
Точнее и не скажешь
Честно, к середине книги мне после каждой главы натурально требовался перерыв, чтобы прийти в себя, потому что атмосфера дико меня пугала. Сама в шоке от этого) И при всём при том интересно ведь, чёрт возьми.
кстати - спасибо за открытку)))) очень порадовалась)))
О, здорово! Я видела пост, но что-то стормозила прокомментировать
Часто повторяющиеся нечастые явления... Ты читаешь слишком много документов.
И беспокойство. И упрёк. И отпуск в Тибете здравствуй Мастер. Как мне все это нравится. Вообще год у Мастера в гостях был действительно полезен для Джека, хотя бы в качестве размышлений на тему того, что он уже не одиночка, а часть команды.
Хотя это как раз то, из-за чего меня печалит второй сезон, потому что с одной стороны я его очень люблю за показ всего этого и за уровень в целом, но то, что там творят с Оуэном, это просто