I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Энди Лейн
Медленное угасание

 

Глава четвёртая

Рис глубоко вздохнул, собрался с духом и посмотрел в зеркало.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Torchwood, Andy Lane, Slow Decay, Медленное угасание, Энди Лейн, Торчвуд

Комментарии
18.04.2012 в 09:38

"Breathe, keep breathing"
Молчите, принцесса, вы так невинны, что можете сказать совершенно страшные вещи... То есть, сейчас же накличешь на себя моё нытье по отсутствию переводов, а у тебя с этим и без того завал. %)
18.04.2012 в 10:52

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Я всегда говорю, что непереведённые новеллы когда-нибудь закончатся :-D
18.04.2012 в 11:12

"Breathe, keep breathing"
когда-нибудь да. Но к тому времени, вдруг, новые появятся?
18.04.2012 в 11:22

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Так ещё надо, чтобы меня вдохновляло то, что я перевожу) То, что не вдохновляет, будет раздражать и соответственно идти с большим скрыпом, а бросать начатое я не люблю.
18.04.2012 в 11:25

"Breathe, keep breathing"
Тоже вариант. Но это уже тебе самому смотреть, вдохновляет или нет.
18.04.2012 в 12:07

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
А для этого надо сначала прочитать, но в любом случае это не сейчас ещё.
Под заказ что-то небольшое взять могу, новеллы не обещаю )
18.04.2012 в 12:22

"Breathe, keep breathing"
Ты сначала новеллу допереводи. .)
18.04.2012 в 12:25

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Справедливо :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail