Небесная Точка
Глава двадцать девятая
Головорезы, которые ворвались в квартиру фотографа - мужчины, о которых Джек вскоре подумает как о Деревянном и Медном - не обратили внимания на Алина и Джули. Молодая пара была не в себе и, возможно, они даже не вспомнят об этом визите, если переживут ночь. Единственными людьми, которые интересовали бандитов, были Венди и Оуэн, и Оуэн не стал ввязываться в борьбу.
читать дальшеКогда он услышал, как они ломятся в дверь квартиры, он закончил делать то, зачем пошёл в ванную, и вышел.
Единственным, что он сказал Венди, было:
- Просто делайте то, что они скажут.
У них не было реальной альтернативы. Люди не размахивали пистолетами, но им это и не было нужно. Даже живой, дышащий Оуэн, чьи кости могли срастись, не мог бы достойно противостоять этим горам мышц.
Деревянный и Медный вытолкали Оуэна и Венди из квартиры и потащили к лестнице. Ещё до того, как они успели добраться до ступенек, Оуэн услышал, как в квартире вновь заиграли «Evanescence».
Оуэна и Венди загнали на двадцать первый этаж и провели по коридору к чему-то похожему на чулан для мётел. Это оказалось потайным лифтом, спрятанным за стенной панелью. Тридцать секунд спустя он и Венди оказались в квартире Лукки. Деревянный и Медный оставили их там.
Оуэн увидел Тошико, всё ещё привязанную к стулу, и бросился к ней, исполненный чувством раскаяния и гнева.
- Тош, ты в порядке?
- Всё хорошо, Оуэн. Прости, я всё испортила, правда?
- Нет, конечно, нет, - сказал он. Лукка наблюдал за ними, и зрелище явно его забавляло.
- Вы двое - такая красивая пара, - заметил он. - Вам действительно нужно начать встречаться.
- Иди в задницу, Лукка, - огрызнулся Оуэн. - Чего ты хочешь?
Лукка распростёр руки, словно хотел охватить всю квартиру.
- Оглядись по сторонам, Оуэн. Я - успешный человек.
Оуэн с первого взгляда понял, что деньги здесь буквально развешаны по стенам.
- Ты - грёбаный ворюга.
Ни улыбка Лукки, ни его гордость не дрогнули.
- У меня много интересов. Я культурный человек. Успех даёт возможность развиваться, учиться. И изучать.
- Ты что - реклама Открытого Университета[1]?
Лукка был терпелив.
- Когда это загадочное существо начало поедать людей здесь, в «Небесной Точке», реакцией обычного человека был бы страх и желание бежать. Но я очень далёк от обычного среднего человека.
- Ага, ты бы так сказал, правда? - съязвил Оуэн.
- Моей реакцией, Оуэн, было желание изучать и учиться.
Лукка взял в другую руку пульт дистанционного управления и направил его на большой телевизор. На экране Оуэн увидел, как Гвен и Рис входят в квартиру в сопровождении мужчины, который, как он догадался, был Брайаном Шоу. Камера переместилась в другую комнату - ванную: когда Брайан Шоу вошёл и был съеден аморфным существом, появившимся из стены. Он почувствовал, как Венди рядом с ним напряглась, глядя на экран. Там появилась другая комната, и кто-то, кого Оуэн не знал, был проглочен тем существом. В другой комнате, другая жертва...
- Ты всё это записывал? - выдохнул Оуэн.
- У меня повсюду камеры. Я всё вижу.
- И чему именно вы научились? - поинтересовалась Тошико.
- Ты узнал, насколько ты больной? - предположил Оуэн.
Палки и камни не оставляли ни следа на Беснике Лукке. Он включил какую-то другую запись. Это была квартира Ллойдов час назад. Оуэн, прикрывающий Венди своим телом, спасающий её от массы колеблющегося, сверкающего вещества, которое окутывало его.
- Человек, который всё видит, знает всё, - сказал Лукка и сделал пару шагов в сторону Оуэна. - Теперь я хочу узнать о тебе.
Оуэн чувствовал, как Лукка сверлит его взглядом.
- Ага, ладно, но я хотел бы сохранить атмосферу таинственности. Это делает меня более привлекательным для женщин.
Лукка приставил пистолет к виску Оуэна.
- А что, если я проделаю дырку в твоей голове? Как ты думаешь, насколько привлекательным это тебя сделает?
- Оставь его в покое!
Лукка обернулся на крик Тошико. Он скользнул за спинку металлического стула и прижал дуло пистолета к её шее. Оуэн видел, как её глаза наполнились ужасом.
- Отвали от неё, - сказал Оуэн.
- Тогда скажи мне, кто ты, - потребовал Лукка. - Почему оно отказалось от тебя? Дважды?
Оуэн перевёл взгляд с него на Тошико и пожал плечами.
- Потому что я мёртвый.
- Не шути со мной!
Оуэн заметил, что его палец на спусковом крючке напрягся.
- Это правда! - и Оуэн распахнул рубашку на груди, демонстрируя дырку от пули. - Я получил выстрел в сердце. Но я до сих пор жив. Именно поэтому то существо - чем бы оно ни было - не заберёт меня, ему нужен живой клеточный материал. А я неживой.
Он бросил взгляд на Венди. Она выглядела так, словно её вот-вот вырвет.
Лукка пристально смотрел на Оуэна.
- Ты не мёртвый.
- Я не сплю в гробу и всё такое. Вообще-то я совсем не сплю.
Лукка снова приблизился к нему и обошёл вокруг.
- Очаровательно. Очаровательно. Живой мертвец. Скажи мне, ты чувствуешь боль?
- Боли как таковой - нет.
Лукка пнул его, попав по ноге.
- Всё-таки я предпочёл бы, чтобы ты не делал этого.
Лукка разразился оглушительным хохотом. Как будто он услышал самую смешную в мире шутку. Как будто он был сумасшедшим.
Неожиданно он ткнул пистолетом в голову Оуэна прямо под подбородком.
- Если я снесу тебе голову, ты будешь бегать, как какой-нибудь персонаж из мультика?
Оуэн видел Тошико. Она плакала.
И он подумал, что, возможно, Лукка сделает это. Нажмёт на спусковой крючок и покончит с этой жестокой, ужасной шуткой, в которую превратилась его жизнь.
Но последним, что он увидит, что он заберёт с собой в темноту, будет плачущая Тошико.
За спиной Оуэн вытащил из кармана телефон Юэна. Он знал, где находится кнопка вызова. И нажал её.
Телефон Лукки начал звонить. Лукка отвернулся - всего на секунду.
Оуэн с силой ударил Лукку коленом в пах. Когда Лукка согнулся пополам, Оуэн выбил пистолет из его руки и бросился за ним, но Лукка вскочил с выкидным лезвием в руке и рванулся к Тошико.
- Может, я и не могу тебя убить. Но есть вещи похуже смерти.
Он приставил нож к горлу Тошико.
- Может быть, ты хотел бы это проверить!
Это был Джек. Он стоял у дверей сада, нацелив Уэбли прямо на Лукку.
Когда Лукка повернулся, чтобы посмотреть на Джека, Гвен приложила пистолет к его голове за ухом и взяла нож из его руки. Ножом она перерезала верёвки, которыми была связана Тошико.
- У меня есть люди. Вы никогда не выберетесь отсюда живыми, - сказал он.
- Ты имеешь в виду мистера Деревянного и мистера Медного? - уточнил Джек. - Они ушли покормить птичек.
Лукка улыбнулся.
- Вы не уйдёте отсюда живыми, - повторил он.
Гвен проследила за его взглядом. Он смотрел на другой конец квартиры, где стояла маленькая девочка с золотистыми волосами. Она выглядела сонной, как будто её только что разбудили. В руках она сжимала странную тряпичную куклу в полосатых штанишках и туфлях с загнутыми кверху носами.
- Что такое? - спросила она.
Венди увидела её.
- Элисон!
Она бросилась к девочке, но Оуэн схватил её за руку.
- Нет, не приближайтесь к ней.
Венди посмотрела на него, её взгляд был полон гнева и замешательства.
- Что, чёрт возьми, вы имеете в виду?
- Почему вы целитесь в мистера Лукку из пистолетов? - спросила девочка. - Мистер Лукка - мой друг.
- Всё в порядке, девочка, - сказал Джек. - Возвращайся в свою комнату. Всё будет хорошо.
- Элисон! - заплакала Венди.
- Всё хорошо, мамочка. Но мистер Пикл говорит, что мы должны помочь мистеру Лукке. Мистер Лукка - наш друг.
- Элисон, мистер Лукка - плохой человек. Ты не должна с ним дружить, - сказала Гвен.
- Но я понимаю тебя, правда? - заметил Лукка, глядя на ребёнка. - Я знаю, кто ты, правда?
- Она моя дочь! - крикнула Венди.
- Он разговаривает не с Элисон, - сказал Оуэн. - Он разговаривает с мистером Пиклом.
Венди зарычала, словно дикий зверь.
- Что? Вы сумасшедший! Вы ненормальный! Пустите меня! - Она начала осыпать Оуэна градом ударов.
Тошико подошла к нему. Взяла Венди за руки.
- Пожалуйста, миссис Ллойд, успокойтесь.
Джек подошёл ближе к Лукке, продолжая целиться в него из «Уэбли». Элисон стояла посреди комнаты, сжимая в руках мистера Пикла.
- Хорошо, Оуэн, - спокойно сказал Джек, не спуская взгляда ни с девочки, ни с Лукки. - Ты хочешь сказать, что мистер Пикл - это не грустная кукла-пикси, которую она держит в руках.
Когда Оуэн заговорил, Элисон повернулась к нему.
- Мистер Пикл - это мыслеформа[2]. Знаете, вроде того, что некоторые йоги в Гималаях могут создавать после долгих лет концентрации.
- Что? - спросила Гвен. - Они могут создавать какие-то живые существа просто силой мысли?
- О да, - сказал Лукка. - Слуги, исполняющие их волю. Существует много таких историй.
- Не глупите, - отрезала Венди. - Она просто маленькая девочка.
Оуэн говорил, обращаясь к Джеку и Гвен.
- Элисон попала в автомобильную аварию. Она умерла на месте на пять минут. И принесла кое-что с собой. Что-то, что в больнице проявилось для неё в виде куклы, мистера Пикла.
- Но мыслеформы не могут сохранять свою физическую форму надолго без клеточного материала, - догадался Джек.
Он посмотрел на Лукку.
- И ты это понял?
- Я это увидел. И подружился с Элисон и мистером Пиклом.
- Во имя науки? - сухо, с сарказмом осведомился Оуэн.
- И выживания, - сказал Лукка. - Когда здесь появился Торчвуд, оно почувствовало, что находится под угрозой. Поэтому атаки участились.
Тошико посмотрела на девочку. Если она и поняла что-нибудь из сказанного, она не подала вида. Кукла покоилась у неё на руках и по-прежнему выглядела не более чем просто игрушкой.
- Именно поэтому, - продолжал Лукка, - вы не выйдете из этой комнаты живыми. Мыслеформа знает, кто её друзья, а кто - враги.
В этот момент мистер Пикл начал поблёскивать в руках Элисон. У всех на глазах кукла превратилась в облако подрагивающего света и слизи, и Элисон без сознания упала на пол.
Венди закричала и попыталась броситься к дочери, но Тошико крепко держала её, и мыслеформа поплыла по комнате в её сторону.
Одним прыжком Оуэн оказался между ними.
- Хочешь её? Сначала тебе придётся попробовать немножко меня!
И он вытащил из кармана шприц, который отобрал у Джули в её квартире. Шприц был наполнен тёмной, почти чёрной субстанцией. Оуэн поднял кулак и ударил по поршню. Чёрная жидкость брызнула в самую середину мыслеформы, присоединяясь к странным огонькам внутри её.
Все видели, как огни начали тускнеть, и мыслеформа стала корчиться, дёргаться то в одну сторону, то в другую, слегка колебаясь и ослабевая.
А потом она исчезла.
Лукка в ужасе огляделся по сторонам.
- Ты убил её!
Тошико отпустила Венди, которая побежала к своему ребёнку.
- Элисон! Элисон!
Оуэн тоже подошёл к ней.
- Дайте мне взглянуть. - Он пощупал пульс. Пульса не было.
- Что происходит? - спросил Джек.
- Тош, - скомандовал Оуэн. - Быстро, мне нужно, чтобы ты сделала ей искусственное дыхание рот в рот.
Затем он начал делать Элисон массаж сердца, одновременно быстро поясняя:
- Я понял, что мыслеформе нужен живой клеточный материал. Именно поэтому она оставила меня на полу. Я мёртвая тряпка, я для неё не гожусь. Так что я накачал её своей кровью.
Проблема в том, что мыслеформа была связана с Элисон. Она принесла её с собой. Мыслеформа переплетается с её сущностью. И убийство мыслеформы могло убить её.
Тошико делала Элисон искусственное дыхание.
Руки Оуэна лежали на её груди, он прижимал их, считал. И поймал себя на том, что молится - если Бог и не существует, может быть, хоть что-нибудь ещё его услышит. Он не хотел, чтобы она снова вернулась в темноту.
- Вы должны спасти её! - закричала Венди. - Элисон, вернись ко мне, дорогая, вернись.
- Давай, Элисон. Возвращайся. Уходи из темноты, дорогая. Выйди из темноты.
И Оуэн почувствовал что-то у себя под руками.
Её сердце?
- Быстрее, Тош, - сказал он. - Проверь её пульс!
А потом Элисон кашлянула, и её глаза открылись.
Элисон обхватила свою маму руками и обняла её крепче, чем кого-либо - или что-либо - ещё в своей жизни.
Оуэн посмотрел на Тошико, и они улыбнулись.
Оуэну подумалось, что улыбаться очень приятно.
[1] Университет с заочным обучением, основан в Лондоне в 1969 г.; обучение проводится с помощью радио- и телепрограмм, а также корреспондентских курсов.
[2] Мыслеформа - устойчивой ментальное образование, порождённое направленным импульсом со стороны разумного существа.
@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд
Не возьмусь судить о своём стиле, но этот автор сам по себе очень здорово пишет.
я книгоман и очень придирчива к стилистике авторов\переводчиков.
Несколько раз встречала и у Вас мелкие огрехи, но это совсем незначительно.
Что огрехи есть, охотно признаю, и косяк стопроцентно мой. Дело в том, что я не делаю подстрочников и не вычитываю текст сразу, т.к. непосредственно после перевода глаз замылен, и ошибки пропускаешь. А выжидать несколько дней тоже не выходит, т.к. не хочется заставлять читателей ждать ) Сейчас вот закончила перевод и буду вычитывать и править уже всю книгу полностью.
Но Оуэн звезда этой книги, умница.
А кое-кто, не будем показывать на Йанто пальцем, опять пропустил пик событий.
Dr. Owen Harper, спасибо за отличный и почти законченный перевод! (за законченный отдельно поблагодарю))
наконец удалось дорваться, залить в ридер и залпом прочитать всё непрочитанное, уффф.
осталось дождаться красивого финала))
Последняя глава. Черт, мне даже очень жаль, ибо это можно читать бесконечно. Шикарная книга, Оуэн прав, когда автором восхищается. .)
Эхехе)) Жаль, когда хорошие книги заканчиваются.
Йанто, полагаю, просто не нашёл способа добраться до 25-го этажа
Оуэн реально офигенен. Просто автор любит Оуэна, я про это в интервью в одном из торчвудожурналов читала. Ну и лично мне как человеку, у которого Оуэн - любимый персонаж, было приятно переводить новеллу, где он геройствует, а не только всякие глупости порет))
anti.dote, о, рада получить отзыв
И да, сцена с чайками в своё время сделала мой день, равно как и замечание Джека про "они ушли покормить птичек" в 29-й )))
Мне уже жаль, что у Форда только одна новелла (если не брать аудиопьесы). Ибо ну шикарно же.
"Ушли покормить птичек" добило, ага))
Очень жаль, эх.
Пока это, наверно, лучшая новелла из тех, что я читала. Объективно. По каноничности и по стилю. Зацепило.
О, так это было в его замысле. Он там небось уже и машинку подготовил, и ретконом всех, до кого добрался, покормил. Нэ?
*сидит и думает, как бы уговорить переводчика на перевод субтитров аудиорьесы. Двух аудиопьес*
Если есть текстовые версии, то могу попробовать. На слух точно не возьмусь, ибо не уверена, что потяну. Они сами по себе большие?
anti.dote, в "Другой жизни" он, по-моему, от собственной дурости страдает. Вот ведь не скажешь, что тупой, а ведёт себя... меня это в той новелле всегда очень бесило)
А про голову да. Помню, когда читала - вроде с одной стороны и забавно звучит, а как подумаешь, каково это реально может быть( И как он пугался, когда Тош предлагала соседям попить кофе и когда соседи их на ужин позвали, потому что есть-пить нельзя, а адекватно объяснить это очень сложно.
почему-то такой смех разобралНу да, конечно, Торчвуд за собой убирает, щаззз, Йанто за торчвудом убирает.
prothrombintime.livejournal.com/45736.html#cuti...
sariagray.livejournal.com/81114.html
Это 16-я глава) Там Лукка сначала показал Тош запись, где она мылась в душе, а потом запись, где Оуэн в полотенце по квартире бродил. И там ещё указывалось на то, что дырка была хорошо видна на видео.
Ладно, про проверку на влагоустойчивость вроде логично. Правда, это уже Оуэн-извращенец, но ладно, это очень в его стиле
А Йанто что, не Торчвуд, что ли?
оуэн в этой новелле, правда просто неподражаем. Все эти тонкие моменты, которые просто попадаются на глаза, а от составленной в целом картины, жутковатая оторопь берет. И Оуэна невероятно жалко. *вздохнул*
И это ещё нужно было так написать, чтобы на читателя так воздействовало.
После 30-й главы мне вообще убиться хотелось, честно.
Ага, за ссыли спасибо. Транскрипты - это хорошо
Да, я логисен, мне сказали, что я логик. Знаешь, это в его стиле и после смерти. Оуэн умер, а не стал занудой.
Чур тебя, совесть Торчвуда это Гвен. Нечего взваливать на него ещё и эти обязанности.
а когда будет тридцатая? *вкрадчиво* Так я ж корыстен. Вот завалю тебя книжками и буду сидеть и действовать на нервы "переведи, переведи, переведи". Ты ежё трижды открещиваться будешь. .))
Вообще да, конечно, вспомнить хотя бы, как он цветы в дырку засунул. Так что может быть.
Гвен... хм... ну если учитывать, как она постоянно безуспешно пытается перевоспитать Джека, то да. Пусть она будет совесть. Но Йанто тоже как-то не хочется считать уборщицей Торчвуда)
А тридцатая уже)
Ой, да ладно. В благодарность за книжки могу и перевести. А то я с Амазона хотела заказывать, а оно дорого. Так что...