Небесная Точка
Глава двенадцатая
Тошико сунула пистолет обратно за пояс незадолго до того, как добралась до лифта в подвале. Когда Лукка вышел из темноты, словно фантом, она не была уверена, что он видел её оружие, или если ей, возможно, всё равно придётся показать ему пистолет - дело прежде всего.
читать дальшеОна знала, кто такой Лукка; Гвен принесла досье преступника в конференц-зал Торчвуда и рассказала о человеке, который живёт на вершине «Небесной Точки». Было маловероятно, что он имеет какое-то отношение к тому, что привело Торчвуд в это здание, но он создавал неприятное осложнение - Гвен рассчитывала, что Тошико и Оуэну удастся его избежать.
Это уж слишком.
Тошико подпрыгнула, когда Лукка материализовался из темноты. В луче её фонарика его лицо светилось, как маска на Хэллоуин. Ему повезло, поняла Тошико, что она не вытащила пистолет, повинуясь инстинкту, и не снесла ему голову прямо на месте. Судя по тому, что ей рассказала Гвен, никто не стал бы его искать.
- Вы меня напугали! - выдохнула она, одновременно признавая Лукку и продумывая историю для объяснения её пребывания здесь.
В свете фонарика глаза Лукки сверкали, словно бриллианты. Когда он улыбнулся, засияли и его зубы - белые и острые.
Эта улыбка совершенно не успокоила Тошико.
- Вы не должны находиться здесь,- сказал он.
- Я просто искала, где бы покурить, - ответила она, надеясь, что её тон действительно кажется одновременно извиняющимся, смущённым и оправдывающимся. - Мой муж не любит, когда я курю в квартире.
- Вам нужно было выйти на улицу.
- И быть похожей на тех грустных людей, которые сейчас болтаются у дверей? Нет, спасибо.
Она лишь надеялась, что он не подойдёт слишком близко. От неё не могло пахнуть табаком.
Лукка выудил из кармана своей кожаной куртки пачку и открыл её щелчком большого пальца, а потом губами, как в старых фильмах, вытащил оттуда сигарету без фильтра. Возможно, он думал, что это впечатлит Тошико - внешность у него была соответствующая. Сигареты были иностранными - Тошико подумала, что может расслабиться и не беспокоиться, что он распознает её ложь по запаху; эти сигареты наверняка испортили его обонятельные рецепторы.
- Мы как дети, которые прячутся за гаражом для велосипедов, да? - сказал он и зажёг сигарету. Он говорил с акцентом, но этот акцент не был сильным. - Я вижу, вы подготовились.
Он имел в виду её фонарик.
- Подвалы - единственное место, куда теперь можно пойти. Там, где мы жили раньше, было то же самое. И замки на дверях подвалов никогда не были слишком хорошими. Я работаю в сфере безопасности, - она протянула ему руку. - Тошико Харпер.
Его рука потянулась к его руке, как гремучая змея.
- Бесник Лукка. Я сохраню ваш секрет, Тошико.
- Если вы никому не скажете, я тоже, - ответила она и повернулась к лифту, надеясь, что Лукка воспримет это как знак окончания разговора. Когда она нажала на кнопку, двери лифта разъехались в стороны, и она вошла в кабину.
Но Лукка пошёл за ней, беспечно бросив сигарету на бетонный пол. Его движение было быстрым и хищным. Тошико инстинктивно прижалась к зеркальной стенке лифта. Дверь закрылась за Луккой, и Тошико почувствовала себя как в ловушке - этот человек пугал её ещё больше, чем то, что пряталось в вентиляционной шахте. Она спрятала одну руку за спину и обхватила рукоятку своего пистолета под курткой.
- Какой этаж? - спросил он.
- Тринадцатый. Спасибо.
Вместо этого он нажал на кнопку двадцать пятого этажа. Его этажа.
- Я сказала - тринадцатый, - сказала Тошико, стараясь, чтобы её голос звучал не слишком напряжённо. Лифт пополз вверх.
Лукка сверкнул улыбкой, от которой у Тошико внутри всё сжалось. Это не была зловещая улыбка негодяя в стиле фильмов про Джеймса Бонда. Скорее наоборот. Она слышала, как Гвен перечисляла преступления, в которых полиция пыталась обвинить Лукку, но из этого ничего не вышло; он был из тех людей, с которыми никому не хотелось бы вместе ездить в лифте. Но в то же время он был красивым мужчиной, и эта улыбка могла заставить его собеседника забыть о его, Лукки, грешках. Такая улыбка могла бы соблазнить и монахиню.
- Я знаю, - вскользь заметил он. - Но это был подвал. Я подумал, что теперь вы можете захотеть рассмотреть вид с крыши.
- С крыши?
- У меня пентхаус. Там есть сад прямо на крыше.
Да уж, это впечатляет.
- Оуэн, - сказала она извиняющимся тоном. - Он будет меня искать.
- Ваш муж.
- Это... это правда, - кивнула она.
Лукка нажал на кнопку тринадцатого этажа, и Тошико почувствовала, что лифт замедляет ход. В то же время она ощутила на себе взгляд Лукки. И он хотел убедиться, что она действительно это ощутила.
- Тогда идите, - сказал он. - Но вы должны будете зайти. Я обещаю вам - там, наверху - у вас просто дух захватит.
Двери лифта открылись на тринадцатом этаже. Лукка отошёл в сторону и жестом пригласил Тошико выйти. Тошико выпустила рукоятку пистолета и ступила в коридор.
- До встречи, Тошико, - сказал Лукка.
Двери лифта закрылись з ним, но ей казалось, что он по-прежнему на неё смотрит. От этого ей было неуютно, как и тогда, в подвале, когда то существо из вентиляционной шахты наблюдало за ней. Её обеспокоила одна мысль.
Ещё больше её обеспокоило то, что на мгновение - всего лишь на мгновение, сказала она себе, - она чуть не уехала вместе с ним на двадцать пятый этаж.
@темы: книги, перевод, Фил Форд, Phil Ford, Skypoint, Небесная точка, Torchwood, Торчвуд
Хотя мне тут ещё не так давно прислали энциклопедию и "Архивы Торчвуда", тоже занимательно и познавательно местами, можно сверяться.
Кстати, в той новелле СкайПонт тоже является одним из мест действия, хронологически после этой новеллы, как я понимаю. Ну, хотя логично, что после этой, ибо там Тош и Оуэн уже мертвы.
Ну да, "Скайпоинт" - последняя книжка, где Оуэн и Тош ещё фигурируют. А мне и говорили, что само здание где-то ещё упоминалось, только я забыла, где именно)
Мне нравится, что новеллы переплетаются между собой, это добавляет реалистичности.
Во всяком случае, это-то точно пока никто не переводил ))
Да, мне тоже так нравится. И в фанфикшне в своё время нравилось - у нас был сравнительно небольшое количество фикрайтеров по спортивному фандому, и, бывало, события в фиках разных авторов перекрещивались, было забавно. А здесь к тому же просто странно было бы, если в одной книге были какие-то события, а в другой их как будто и не было.
Здорово. Я вообще тащусь от скрещиваний. Ещё больше тащусь, когда в одном сериале появляется другой. Вот недавно натолкнулся в сериале "Хранилище 13" на персонажа и упоминание "Эврики", моей радости не было предела. Это добавляет реалестичности. Правда вот Все никак не могу досмотреть до ГДЛ в этом сериале. .)
О, а я никак вообще не могу добраться посмотреть Хранилище, хотя он у меня и есть. Надо будет как-то, опять же, пнуть себя. Раньше хоть на работе что-то смотрела, а теперь комп заглючил(
Соболезную. Но мне, кстати, хранилище как-то не очень нравится, смотрю его, чтобы ГДЛ увидеть и из принципа досмотреть до конца.
Да я тоже из-за ГДЛ скачивала его, но пока даже начать смотреть не удалось, а он же там вроде уже где-то ближе к концу появляется. Но всё равно интересно.
В первом сезоне и в половине второго я его не нашел. Вернусь в понедельник на работу, буду искать дальше.
Он в 3-м сезоне будет) Я проверила по IMDB, середина 3-го сезона получается.
Это мне до него ещё так долго смотреть? Уууу.
Мне иногда кажется таким маразмом смотреть сериал ради одного актёра, который появляется в одной серии в самом конце, но я всё равно это делала и буду делать
Но, пока не начнёшь смотреть, не узнаешь, и потом обидно, если сериал маразматичный окажется.
Хотя меня ещё точно так же раздражает то, что вроде как модно - я из-за этого Хауса не смотрела и теперь с Шерлоком ВВС такая же ситуация. Причём Шерлока и хотелось бы глянуть, но все вокруг настолько вынесли мне мозг Камбербэтчем
А так у меня сейчас слишком много скачанного и несмотренного, которое реально хочется увидеть, чтобы тратить время на то, что не нравится.
Ну, я смотрю онлайн, поэтому то, что первым попадется.
Короче, как всегда - если есть возможности, нечего смотреть, а когда до черта фильмов, нет возможностей. %)
У меня сейчас ещё период того, что мои друзья обозвали "латентный горманизм" - сейчас сама задумываюсь о том, сколько времени у меня займёт просмотр всех доступных фильмов и прослушивание радиоспектаклей. В сутках очень мало часов.
Да, кстати, думаю, сегодня выложу ещё главу, и параллельно ещё "Архивы Торчвуда" вчера начала переводить, так что есть надежда, что через несколько месяцев будет плюс одна книжка в русском переводе, но точные сроки предсказывать не возьмусь.
Глава это хорошо. Книжка тоже. .)