I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
От переводчика

Название: Архивы Торчвуда
Автор: Уоррен Мартин
Год издания: 2008
Переводчик: Snake Gagarin (aka Dr. Owen Harper)
Перевод в процессе.
Эта книга - путеводитель по Торчвуду.
Не выносите эту копию из Хаба.
Каждый экземпляр книги содержит устройство слежения.
Просто на всякий случай...
Предисловие, введение.
Устав Торчвуда. Декларация королевы Виктории, заметки о Торчвуде-1 и Торчвуде-2
Заметки о Торчвуде-3. Из истории Хаба
NEW! Письма, личные дела сотрудников. Личное дело капитана Джека Харкнесса

Название: Архивы Торчвуда
Автор: Уоррен Мартин
Год издания: 2008
Переводчик: Snake Gagarin (aka Dr. Owen Harper)
Перевод в процессе.
Эта книга - путеводитель по Торчвуду.
Не выносите эту копию из Хаба.
Каждый экземпляр книги содержит устройство слежения.
Просто на всякий случай...
Предисловие, введение.
Устав Торчвуда. Декларация королевы Виктории, заметки о Торчвуде-1 и Торчвуде-2
Заметки о Торчвуде-3. Из истории Хаба
NEW! Письма, личные дела сотрудников. Личное дело капитана Джека Харкнесса
Черт, Оуэн, я тобой горжусь. *посылает лучи любви*
Если бы я, наверно, ещё побыстрее это делала ))
Возможные в дальнейшем "ыы" и "буэ" приветствуются.)
Черт, эта книга это просто кладезь информации. Вау.
Черт, эта книга это просто кладезь информации. Вау.
Так я ж про что и говорю. Почему я её и перевожу) Интересно же, чёрт возьми!
Переводи. Ты молодец. Будем ждать продолжения.
Ну, я стараюсь. Обидно, что оно всё было бы быстрее, если бы не геморрой с оформлением, в последний раз у меня реально очень много времени ушло на это - уж точно больше, чем на сам перевод. Но текстом будет не то.
Не надо только текстом. Я тебе шоколадку за все мучения пришлю, хочешь?
На самом деле, я теперь озадаченно пытаюсь вспомнить, какой год это события третьего сезона. И что таки в жизни торчвуда значило землетрясение 2006-го, которое прямо под Рифтом. То есть, это ведь то самое землетрясение из серии Доктора о сливине с Ирдисом? То, что в сумеречных улицах упоминается? Или другое?
Шоколадку я всегда хочу, но это неудобно уже, по-моему)
Я думала, что это действительно землетрясение из Доктора, но там разве не 2005 год был? Сначала показалось, что в 1-м сезоне Торчвуда ничего такого не было, потом вспомнилось - в последней серии, когда открыли Разлом и в Хабе всё порушилось - это не считается?