I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Тревор Баксендейл
Что-то в воде

Глава восемнадцатая

Боб Стронг постепенно приходил к выводу, что он умирает. Он подумал, что следовало бы позвонить матери, однако он был слишком слаб, чтобы двигаться.

читать дальше

@темы: книги, перевод, Something In The Water, Trevor Baxendale, Тревор Баксендейл, Что-то в воде, Torchwood, Торчвуд

Комментарии
15.12.2011 в 16:36

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Бедный Боб -__-
Спасибо за продолжение, ужасно интересно.
15.12.2011 в 16:46

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Да, мне его тоже было жалко :( Хотя я с самого начала подозревала, что он не жилец, но всё равно до последнего надеялась( ему вообще нефигово так досталось, одна из следующих глав - вообще жесть полная.

Спасибо, что читаете)) Думаю, в скором времени смогу выложить ещё парочку глав.
15.12.2011 в 18:35

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Выкладывайте, очень жду) И да, вы чудесно переводите.
15.12.2011 в 18:49

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Спасибо :shuffle:

Мб, сегодня вечером сброшу ещё две главы, т.к. сегодня на работе хорошо вдарила по переводу, и запас есть :-D Даже жаль, что книга скоро закончится.
15.12.2011 в 19:08

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Жаль, да( Я вообще новеллы по Торчвуду очень люблю, но некоторые особенно хороши, и эта как раз из таких.
15.12.2011 в 20:19

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ну, я не все читала, но да, эта остросюжетная такая) После неё хочется ещё что-нибудь взять, но не знаю даже, что именно... Т.к. хочется что-нибудь из первых восьми, где вся команда, но, по-моему, их все уже кто-то до меня переводил...
15.12.2011 в 23:05

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Мм.. ну, со всей командой переведены точно не восемь. Я навскидку только две или три припоминаю, не считая этой.
15.12.2011 в 23:20

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Сейчас глянула список... да, вроде не все... но Border Princes сейчас переводит Feyza, ещё на сообществе точно был перевод Slow Decay, Trace Memory (хотя эта вроде не до конца переведена, но я точно не уверена), The Twilight Streets и Pack Animals.
Вообще, мне просто нравится сам процесс перевода, так что я могу хоть всё подряд переводить - другой вопрос в том, всё ли я буду в таком случае выкладывать) Anyway, у меня ещё этой новеллы несколько глав непереведённых осталось :)
16.12.2011 в 00:00

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Trace Memory помню очень смутно, а Slow Decay вообще не помню :facepalm: А почему не всё выкладывать?)
16.12.2011 в 00:07

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Не, Slow Decay я вроде видела - если, конечно, ничего не путаю :hmm:
Ну я изначально думала, что если вдруг Something In The Water кто-нибудь уже перевёл, то я выкладывать её не буду, чтобы никто не обиделся) Ибо вроде как человек старался, переводил, а тут дубль. Хотя, с другой стороны, альтернативные варианты должны иметь право на существование, уай нот?
Я вообще подумывала после этой книги взять Another Life, которая первая в серии идёт, но посмотрю, как там дальше будет. Во всяком случае, процесс перевода именно торчвудских новелл меня конкретно так протащил) ибо ну очень здорово написаны книги.
16.12.2011 в 00:12

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Я всегда за альтернативные варианты) И в дубле ничего плохого не вижу, у читателя тоже должен быть выбор. Многое и перечитать иногда тянет - тем интереснее, у разных переводов разное настроение.
Посмотрите) Замечательно, что протащил, и будет очень здорово, если возьмётесь.
16.12.2011 в 00:19

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Я тоже люблю вариации :) Особенно в случае, если нет каноничного перевода. Я для себя решила, что в данный момент не буду брать переводить то, что параллельно уже кто-то делает, но книг в принципе ещё вполне достаточно (и вообще, ещё журналы есть :-D). Думаю, что продолжать буду, ибо, во-первых, грустно без Торчвуда, а во-вторых, мне на работе иногда конкретно нечем бывает заняться %) Хотя сначала надо покончить с Баксендейлом, но тут мне 6 глав переводить осталось - до НГ, возможно, управлюсь.
16.12.2011 в 00:32

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
С журналами так и вовсе необъятные просторы получаются))
Да, без Торчвуда грустно. А с новеллами получаешь долгожданное продолжение, особенно ретроспективное, когда все живы и деятельны, и кучу любопытных фактов заодно. Конечно, надо пользоваться рабочим затишьем %) Если управитесь, будет отличный подарок на НГ)
16.12.2011 в 09:12

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Да, в книгах некоторые аспекты реально глубже раскрыты)) И вообще хорош сам факт того, что они есть - вон сколько фандомов, где во время затишья можно только фанфиками пробавляться, а тут такое богатство :) Хороших фанфиков тоже много, но всё-таки новелла, которая по сути своей как целый отдельный фильм (и по объёму на полнометражку вполне тянет) - это же круто :)
Мне самой уже хочется закончить эту книгу, ибо интересно, чем всё в итоге завершится - я её предварительно не вычитывала, прямо так в процессе перевода и знакомлюсь с содержанием :gigi: Хотя это и неправильно, конечно, зато так быстрее)
16.12.2011 в 09:23

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Да-да-да-да, именно так)) Абсолютно) И, конечно, было бы здорово, если бы хоть какие-нибудь новеллы экранизировали, но увы.

Быстрее и интереснее)
16.12.2011 в 11:23

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
О да, я бы такие экранизации тоже с удовольствием посмотрела) чем больше Торчвуда, тем лучше :-D Жаль, что такого не сделали, всё-таки радиопьесы - это немножко не то (хотя с другой стороны, хорошо, что и они есть).

Интереснее, это точно :) И вообще это взаимосвязано - когда не знаешь, что дальше, хочется быстрее переводить, чтобы узнать))
16.12.2011 в 11:50

эмоциональный диапазон - как у зубочистки (с)
Да, радиопьесы - это хорошо, но хочется же и визуализации) В их мимике и жестикуляции половина шика, да и экшн на слух трудновато изобразить.

Отличный стимул %))
16.12.2011 в 12:15

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Ага, вот экшн меня в первую очередь тут смущает. Да и внешний вид пришельцев, опять же, там чаще всего весьма колоритный)
Лица и мимику актёров я в принципе уже нежно люблю :-D Они такие все няшечки :-D

Ага, и по-моему, это самый правильный стимул :lol: любопытство такое любопытство, в конце концов)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail