I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Питер Энгелидц
Стайные животные

Глава восемнадцатая


Йанто отстегнул ремень безопасности, когда внедорожник замедлил ход. Он понял, что для этого проще использовать мышечную память, чем искать застёжку. Потому что разбираться, где находятся его невидимые пальцы относительно вещей, которыми он пытался управлять, было слишком тяжело.
читать дальше

@темы: книги, перевод, Peter Anghelides, Питер Энгелидц, Torchwood, Торчвуд, Pack Animals, Стайные животные

Комментарии
10.04.2013 в 07:38

"Breathe, keep breathing"
Вот это обзывается фейк. Такой конфуз.
10.04.2013 в 08:47

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Только фейл.)
10.04.2013 в 15:40

"Breathe, keep breathing"
Ну или так, я ж не в курсе ж.
10.04.2013 в 15:44

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Фейк - это когда ненастоящее что-то. А фейл - это... в общем, фейл)
10.04.2013 в 15:53

"Breathe, keep breathing"
Мне простительно, я редко пользуюсь подобными выражениями.
10.04.2013 в 15:57

I'm not just a doctor. I'm a bloody brilliant doctor!
Если что, это был не наезд. Скорее приступ занудства.)
10.04.2013 в 16:06

"Breathe, keep breathing"
Я понял.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail